"Стеклянные книги пожирателей снов" Гордона Далквиста

Честно говоря, удивлена что ничего не нашла на ресурсе об этой книге.
Гордон Далквист американский драматург и постановщик. В 2008 году у него вышел дебютный роман The Glass Books of the Dream Eaters. Стиль Далквиста смешанный, тут и детектив, и роман, и немного готики, и конечно же стимпанк. Захватывающие приключения трех героев, необычные повороты сюжета.
Вот так звучит описание на обложке:
Мисс Темпл прибыла в город вовсе не на поиск приключений — она ищет мужа. Но когда ее жених Роджер Баскомб, восходящая звезда в секретариате министерства иностранных дел, ни с того ни с сего разрывает их помолвку, мисс Темпл решает выяснить почему. Она тайком следует за Роджером на зловещий бал-маскарад, и ее с головой затягивает кровавый — в самом буквальном смысле слова — водоворот…
Кардинал Чань — наемный убийца, широко известный в узких кругах. Обнаружив, что его очередная цель — полковник драгун в красном мундире и карнавальной маске — уже убита, он твердо решает найти истинных виновников и вынужден теперь спасаться как от них, так и от своих бывших работодателей…
Доктор Свенсон призван отнюдь не только следить за здоровьем вверенного его попечению наследного принца Мекленбургского, но и спасать того из различных опасных ситуаций. Обычно речь не более чем о последствиях очередного кутежа или дебоша, но сейчас принц стал жертвой некоего дьявольского «процесса», угрожающего самой душе человеческой…
Пути их пересекутся.
"Стеклянные книги пожирателей снов" Гордона Далквиста

"Стеклянные книги пожирателей снов" Гордона Далквиста (Фото 2)

Есть так же неплохая статья из Мира Фантастики
Официальный сайт книги

Зарубежные обложки книги (все картинки в посте кликабельны)
"Стеклянные книги пожирателей снов" Гордона Далквиста (Фото 3)"Стеклянные книги пожирателей снов" Гордона Далквиста (Фото 4)

Роман перевело издательство Росмен, перевод, честно говоря, местами хромает, так же было несколько опечаток, но это не смогло испортить впечателния. Да и огрехи перевода можно попробовать списать на обильную и сложную терминологию романа.
Насколько я поняла, планировалась трилогия. И уже вышла вторая книга The Dark Volume. К сожалению, неизвестно когда ее увидит российский читатель в переводе, Россмен отвечают что пока не планируют ее переводить и издавать. Но ее можно приобрести на Амазоне и других популярных интернет-магазинах. Лично у меня есть электронная версия на английском, если кого-то заинтересует — пишите.

На взгляд книга шикарна, каким-то чудом два года назад заметила ее на прилавке и она была прочитана залпом за следующие двое суток, оторваться было невозможно, тот же эффект у всех кому ее советовала. Действительно увлекательное чтиво. Особенно радует объем книги 800 страниц, размахнуться было где.

9 комментариев

avatar
Честно говоря, тут (на ресурсе)ещё много чего нет. Подключайтесь! Спасибо за публикацию.
avatar
Ну и в «литературу» его.
avatar
Я здесь недавно и не знаю как перенести\разместить пост в блог литературы.
avatar
www.steampunker.ru/page/faq/ если не разберётесь, объясню детально :)
avatar
Вроде все получилось. Спасибо)
avatar
Рада была поделиться информацией!
avatar
Большое спасибо! Признаться, я упустил данное произведение.
avatar
Надеюсь, оно вас не разочарует.
avatar
На днях закончу перечитывать «Вокзал потерянных снов» и сразу же примусь за «Стеклянные книги...» :-). Странно-ассоциативный ряд из отношения авторов к сновидениям)))
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.