• avatar Trou
  • 1
Для меня допустим работа интересна до 90% готовности
и комментарий Steamcat(а) чуть ниже
часто более интересен сам процесс решения задачи, чем конечный результат
Если и дальше так будет продолжаться, то работы можно будет и не начинать, а удовлетворяться лишь их решением (в уме или на бумаге).
Всё же конечная цель это ПОКАЗАТЬ свою работу и умение решать какие-то задачи, получить оценку своего труда!
Чуть с ума не сошел читая пролог, думал если так дальше пойдет — брошу, потом вроде пошло на «Ура»
С вашего позволения поправил, чтобы вы поняли к чему я.
«Густые синие тучи, подгоняемые холодным пронизывающим ветром, плыли по свинцовому небу. Темная солёная вода волнами накатывала на покрытый чёрной галькой берег, оставляя на нём белые хлопья пены. Океан волновался. Но никогда, ни бури, ни шторма даже краем не касались Запретного острова. Казалось, вода брезгует прикасаться к тому, что одним краем лежит за Великим Барьером.
Капитан баржи — гном Эрик Большой Молот никогда до этого не бывал здесь, и с большим удовольствием никогда не появлялся бы, но дело не требовало отлагательств. Сорока лет отроду, что по человеческим меркам, ой как немало, коротко стриженая борода, пронзительно синие глаза, сверлившие унылый пейзаж, обветренное лицо — все выдавало в нем коренного жителя Северного королевства. Кутаясь в тёплый плащ на носу небольшого катера, стоящего на якоре недалеко от берега, он хмуро смотрел на остров и на небольшую шлюпку, лежащую на линии прибоя. Барьер был невидим, но он буквально излучал пронзительный холод, от которого не спасала никакая одежда. Эрику вдруг вспомнилось адское пекло на краю великой пустыни, где днём так жарко, что вода во фляге, оставленной на солнце, вскипала за несколько минут, а из ушей, чуть ли не шёл пар, как из котлов летающих крепостей. Казалось, что холод усиливался, и храброму гному захотелось забиться в рубку катера поближе к печке и не высовываться оттуда, но показывать это желание было нельзя ни в коем случае. «Интересно каково же им там на берегу» — Эрик поёжился, и сплюнул за борт.»

Больше я себе не позволил, хотя и это не предел )))
Благодарю.)
Благодарю, там присутствует некоторая выгнутость и внутренняя, но почему-то по другому не получилось.
Будем стараться спасибо.
  • avatar Trou
  • 0
С другой стороны, есть большая вероятность того, что именно эту работу вы и не закончите, ведь зуд всё равно пройдёт, только чуть позже.
То, что через пару дней нет охоты, верный признак того, что и не надо начинать, значит ни чего стоящего, что бы вас увлекло надолго! :))
Вообще, мне ее отдал товарищ, там два ролика где-то 15 см., длиной, была она в алюминевом корпусе и лет ей наверное много.)
Благодарю, работы, то разные да и сложности в них тоже разные.)
Вот, часто более интересен сам процесс решения задачи, чем конечный результат, когда понимаешь, что таки справился.
Так называемый зуд в руках, когда бывают моменты особенно, когда нет времени, что делать хочется прям сейчас, а пройдет пару дней и уже нет той охоты.)
… то ли я плохо поверхности спайки подготовил…
Без флюса пробовал?
собирается в каплю из-за того что неровный прогрев. Пытайтесь греть как я, вдоль кольца, что бы прогревалась и левая и правая сторона от зазора. Держите горелку ровно, если на чуть чуть отведете в сторону — появится окалина и температуры не хватит и придется снова чистить заготовку. И следите что бы зазор бы минимальным.
Эх… пробовал уже 4 раз и так и сяк… никак не выходит. Собирается в каплю не растекается. Думал температура недостаточна — но и в газовой конфорке горелкой грел. То ли припой некачественный, то ли я…
Очень понравилось! Серьезные и качественные работы!
Спорить про первичность яйца\курицы можно долго, но мне вот такая аналогия приходит на ум: изучение иностранного языка.
Каждый новый навык, прием, освоенная технология — это элементы языка. Выученные слова, правила грамматики и т.п.
Так вот, у меня голова может пухнуть от красивых и умных мыслей. Но если я при этом ни одного английского слова не знаю, выразить все это великолепие не смогу никак. Идеи так и останутся невысказанными идеями — это я и называю красивыми, но мертворожденными проектами.
Если словарный запас беден, то кое-как я объясниться смогу, но между исходной идеей и её изложением на иностранном языке будет сильная разница. Основную мысль может и получится донести, но всю красоту и сложность задумки слушатель скорее всего не оценит.
А если словарный запас богат, то между идеей и её изложением в виде английского текста, зазор минимален. А на высоких ступенях овладения языком, я уже и думать могу сразу по-английски, не тратя время на внутренний перевод с подбиранием правильных слов.
Не совсем так. Высококлассный узкий специалист отличается тем, что может сформулировать. Типа, Эта картина является современной имитацией, потому что… и четко перечислить по пунктам.
Не пожалейте 20 минут, прочитайте в книге Бреполя с 244 страницы
  • avatar nexus
  • 0
Очень интересно.Казалось бы насколько обыденна вещь, и какая интересная история.Спасибо +
Прекрасно! Уровень ваших работ продолжает радовать всё больше и больше! Плюс!

P.S. Медная проволока, которая держит крышку флешки показалась немного неровной на прямых участках.