Подборка предметов эпохи пара.

Так сложилось, что уже довольно долгое время мне доводится иметь дело с различными антикварными изделиями — тут сыграла роль увлеченности историей, а так же ряд других хобби (например реставрация). И основной упор в этом увлечении пришелся на XIX и начало XX века, то есть как раз на расцвет и закат эпохи пара. Ну и как следствие такого увлечения, через руки проходит довольно много различных предметов тех лет. Как показывает личный опыт, взгляд на эпоху через предметы обычно оказывается наиболее интересен зрителю. Ведь несмотря на кажущуюся неодушевленность, вещи способны нести некий отпечаток времени, в которое они были созданы. Итак, представляю вашему внимаю небольшую коллекцию, скопившуюся на данный момент дома (что то останется в личной подборке, а что то уже ушло к своим хозяевам или покупателям, поэтому старался успеть запечатлеть часть экспонатов для истории)
Первое место занимает конечно же паровой настольный двигатель. Подобная игрушка выпускалась в 1900-х годах, и представляла собой часть детского конструктора, с помощью которого можно было собрать маленькую настольную мельницу или лесопилку (действующую).Подборка предметов эпохи пара.
Читать дальше →

Стимган. Машины Российской Империи & Небесный механик

Литературный проект «Стимган»
Стимган. Машины Российской Империи & Небесный механик

Стимган. Машины Российской Империи & Небесный механик

ДВА БРАТА — ДВЕ КНИГИ — ОДНО ПАРИ!

Вы имеете возможность рассудить спор двух авторов, братьев с очень разной судьбой, каждый из которых написал свою книгу. Чья получилась лучше? Чья книга больше захватывает? Какая из них кажется вам талантливее… или просто более занимательной?

Для авторов, Ивана и Петра Крамера, от решения этого спора зависит очень многое. А вот на что именно поспорили братья — мы расскажем вам в конце лета.

ПРОГОЛОСУЙ!

Мир пара и дизеля, дирижаблей и паровозов. Эра великих открытий и чудовищных преступлений…

Кто желает поставить этот мир на колени?

Подчинить народы, захватить природные ресурсы, завладеть технологиями и с помощью сверхоружия покорить планету?

Может быть это великая Российская Империя? Соединенные Штаты Америки? Европа?

Или существует другая сила, про которую пока никто не знает?

Черная буря приближается. Стена зловещих туч уже встала над миром, и скоро из нее ударит первая молния.

Агент-нелегал русской разведки, гимназист-грабитель банков и молодая авантюристка… странная троица. Как этим троим бороться с тайными хозяевами мира? Но они готовы рискнуть. Ведь у них есть все, что нужно: смекалка, изобретательность, ловкость… и шестизарядные револьверы :) Осталось лишь заручиться поддержкой удачи. А она любит смелых.

Red Alert от Didier Graffet

Red Alert от Didier Graffet
Посмотреть на Яндекс.Фотках

Иллюстрация французского художника Дидье Граффе (Didier Graffet) из книги STEAMPUNK-De vapeur & d'acier (СТИМПАНК — пар и сталь), которая появится на прилавках книжных магазинов 10 октября 2013 года.

Red Alert от Didier Graffet (Фото 2)
Посмотреть на Яндекс.Фотках
Отдельные иллюстрации можно посмотреть в фотоальбоме Дидье на ФБ

записная книжка

Просмотрев множество блогов, решил создать свой. И выложить на суд общественности одну из первых работ.
PS: Прошу прощения за качество фоток, хороший фот. куда-то задевался((

вот такая запистная книжка получилась

Читать дальше →

Издательство Эдвенчер Пресс

Леди и джентльмены, мы приглашаем вас в гости. В данный момент вы находитесь в приемной “Эдвенчер Пресс”.  Если вы любитель приключений в старинном духе, если, к тому же, вы — поклонник Конан Дойля и Джерома, Марка Твена и Жюль Верна, если вам при этом нравится Салтыков-Щедрин и Гоголь, Гашек и Аверченко — вам сюда.
Читать дальше →

Феликс Пальма. Карта времени

Феликс Пальма. Карта времени англоязычное изданиеЯ не помню, как узнала о романе «Карта времени» испанского писателя Феликса Пальмы, но когда впервые увидела ее англоязычную обложку, то поняла — это нужно отследить. Беспроигрышный антураж и цветовая гамма, которым у нас отличилась серия о похождениях Мориарти, заставил подумать как минимум просто об истории в XIX веке.
Я даже не думала, что когда-нибудь дождусь перевода на русский, поскольку столько всего выходит, что все перевести невозможно, поэтому просто держала в голове этот факт. К тому же испанцы вообще не частые гости в наших переводных сериях, да и явление испанской фантастики само по себе не может не удивлять.
Читать дальше →

Cherie Priest «Boneshaker»

«Boneshaker»-первый роман цикла «Clockwork Century» американской писательницы Шери Прист (Cherie Priest).

Cherie Priest «Boneshaker»

19 век. Заинтересованные в золоте Аляски русские инвесторы нанимают американского учёного Левитикуса Блю для создания механического супер-бура. «Невероятное костетрясное буровое устройство» или «Костетряска» (названое по распространённой в то время модели велосипедов) выходит из-под контроля учёного и рушит половину Сиэтла, попутно выпуская из земных недр неизвестный газ, убивающий своих жертв и превращающий их в «гнильцов»-зомби. Заражённую часть Сиэтла отгораживают стеной, чтобы предотвратить распространение газа, Левитикус таинственно исчезает. Через 16 лет после этих событий, сын Левитикуса пытается узнать, что же случилось с отцом, и уходит за стену. Жена Левитикуса, Брайр, отправляется в опасную неизвестность, чтобы спасти сына…

Вышедший в 2009 году «Boneshaker» моментально стал «новой классикой» мирового стимпанка, и принёс автору в 2010 году премию «Локус».
В сам цикл «Clockwork Century» в настоящее время входят романы:
«Boneshaker» 2009 г.
«Clementine», июль 2010 г.
«Dreadnought», сентябрь 2010 г.
«Ganymede», сентябрь 2011 г.

Недавно стала известна информация, что права на экранизацию «Boneshaker»а приобрела компания Cross Creek Pictures (подробнее в этой публикации). Также ходят слухи, что роман будет переводиться на русский язык, но пока это только слухи.
Купить книгу можно как на Амазоне, так и на русском сайте logobook.ru. Также в сети лежат электронные варианты книги, что должно порадовать владельцев «читалок»)

"Есть что-нибудь "лёгонького в дорогу" почитать ?.." часть 1 Трафф.

Мы, конечно — самая читающая нация в мире (во всяком случае — были до недавнего времени). Достаточно войти в метро, как увидите тому подтверждение :) Но это было далеко не всегда, когда-то «лапотная» Россия зашивала валенки дратвой под керосиновой лампой долгими зимними вечерами, а в «цивилизованном мире»…

Европа и САСШ активно передвигались по свету на поездах, параходах, цеппелинах и т.д. Расстояния большие, время нужно скоротать. Чем? Чтением например… Конечно можно взять в дорогу томик Гёте или Дюма, но лучше всё-таки что нибудь попроще и чтобы выбросить потом было не жалко. Конечно-же «бульварное чтиво» какое-нибудь. В виде журнала например.

«Название «бульварное искусство» пришло из театра: когда в XVII—XVIII веках на парижском бульваре дю Тампль возникли частные театры, их возможности в выборе пьес были ограничены правом дирекции привилегированного королевского театра Комеди Франсез отбирать лучшие новые пьесы для своей труппы. Для привлечения зрителей бульварные театры стали ориентироваться на низкий вкус обывателей и развлекательный репертуар с долей эротики. Со временем обобщённое название произведений бульварных драматургов стало нарицательным.»© Википедия.

А так как в те времена иллюстрации (тем более — цветные) в такой литературе помещались только на обложке «чтива», то и судить об их содержании простой обыватель мог в основном, по обложке. Прямо как сейчас :)

Итак, что могли предложить издатели «в дорогу»?
Ну начнём с поездов (второй «фетиш» для любого стимпанкера после цеппелинов :)

«Железнодорожные истории»

"Есть что-нибудь "лёгонького в дорогу" почитать ?.." часть 1 Трафф."Есть что-нибудь "лёгонького в дорогу" почитать ?.." часть 1 Трафф. (Фото 2)
Читать дальше →