Не, не — насчет глаз нельзя, тут завершенный образ. Это как бы взгляд на образ Громозеки, который мог бы быть, если бы он (Громозека) родился бы на планете Земля, под моим «углом зрения»)
Это не завелся, это друг, что их охраняет. Просто ему (другу), иногда нравится спать в необычных местах) Обратите внимание — легендарная фраза «Ну, я же просил четыреста капель, а тут — четыреста две!» — обретает новый смысл))))
Потому, что мне показалось так правильнее и более звучно. Когда у человека не русская фамилия, интерпретация ее перевода может быть разной. Также, добавлю что в таком переводе сильнее отражается смысл того, что человек сделал. Имхо.
p.s. В скобках были указаны оригинальные имя и фамилия.
Не, не — насчет глаз нельзя, тут завершенный образ. Это как бы взгляд на образ Громозеки, который мог бы быть, если бы он (Громозека) родился бы на планете Земля, под моим «углом зрения»)
Единственно да, компас был бы к месту)).
p.s. В скобках были указаны оригинальные имя и фамилия.