Робур - завоеватель

Начинаю проект аудио-комикса Робур — завоеватель. (по мотивам одноименного произведения Жюля Верна)
— В настоящее время очень нужна хорошая картинка от автора — дизайнера для обложки, как кавер проекта. Это только на время сбора средств для оплаты художника. У кого есть откликнетесь. Нужен дирижабль или что-то в это роде —
Пояснение. Данный сценарий аудио-комикса заимствует только несколько основных идей завязки романа Жюля Верна. Сценарий представлен для простоты восприятия в виде обычного прозаического текста.
Солнечные лучи скользили, прорываясь сквозь листву, по лицу молодого атлетического вида человека, шагавшего по дорожке Гайд-парка. Теплый летний день июля 1881 года располагал только к одному – беззаботному гулянию по парку, рассматривая идущих навстречу девушек. Но мысли Даниэля Бернса (а именно так звали молодого атлета) были заняты другим. Дело в том, что Даниэль был Legman-ом – репортером, собирающим новости по городу – и репортером неудачным. Коллеги Даниэля, годящиеся ему в отцы с нездоровым цветом лица, полученным в лондонских пабах, успевали находить новости, быстрее молодого атлета (и к тому же бывшего чемпиона колледжа по боксу), способного согнуть в дугу каминную кочергу. Даниэль, выбрал криминальные новости, надеясь, что его умение боксировать будет способствовать его карьере. Но и здесь его ждало разочарование. Регулярно получавшие в качестве вознаграждения шиллинги констебли и фунты инспекторы спешили оповестить о преступлениях и происшествиях уже известных им репортеров. Отчисленный за неуплату бывший студент Даниэль в этих условиях мог только надеяться на удачу. А удача его не баловала.

Только вчера вечером он стоял в кабинете редактора и слушал его почти прощальную речь.

— Даниэль, спешу вас оповестить, что, к моему большому сожалению, наши надежды по отношению вашего блестящего будущего, как нам казалось, не оправдались. Да мистер Бернс, не оправдались. Возможно, если вам удаться сочинить какие-нибудь стишки, как вашему однофамильцу, мы их опубликуем. Может быть… Но новости, новости – это не для вас, сэр. Широкие плечи и крепкие кулаки еще не повод считать себя гением криминальных расследований.

— Но, сэр, я представил 8 новостей за этот месяц. И они…

— И они, сэр все кроме одной были уже представлены в редакцию другими репортерами. Единственное, чего они не успели сообщить, так это то, как мальчишка из лавки попал под кэб.

— Да, но …, — Даниэль хотел сказать, что только благодаря его помощи мальчик не погиб, придавленный колесом кэба.

— Да, да, но это никому не интересно. К сожалению, мистер Бернс, если до среды, вы не представите, действительно, интересную новость, которую можно поместить на первых страницах, вы будете уволены.

Особых надежд на происшествия в Гайд-Парке у Даниэля не было. Но возможно, что в этот воскресный день в уголке ораторов произойдет что-то интересное.

В уголке слушателей было около трех десятков, да и те начали понемногу расходится. Некоторый интерес у молодого репортера вызвала немолодая суфражистка, обвинявшая мужчин во всех смертных грехах. Некоторые слушатели вокруг иногда делали возмущенные замечания, однако попыток стащить ораторшу с ящика, на котором она стояла, никто не делал. Поняв, что сломанных носов, выбитых челюстей и сорванных париков не будет, Даниэль уже направился к выходу, намериваясь посетить доки, найти местного констебля, и за пару шиллингов узнать новости о грабеже судов или о новых смертях рабочих в кораблестроительных верфях, но его внимание привлек необычный звук. Звук шел откуда-то с неба и напоминал шум от мельницы. Даниэль поднял голову и увидел нечто поразившего его. Огромный серебристый летающий аппарат в виде вытянутой сферы, на верху которой что-то мелькало. Вокруг послушались удивленные крики слушателей ораторов и обычных посетителей парка, гуляющих по дорожкам. Аппарат напоминал огромное блюдце из серебристого металла, которое явно приближалось. Он снижался, рос в размерах. Уже было видно мелькание чего-то непонятного на крыше аппарата. Еще несколько минут прошло, и репортер, присмотревшись, понял, что это крутятся огромные винты, установленные на крыше сферы. Сфера снижалась, и уже почти касалась верхушек деревьев. Посетители парка стали в страхе разбегаться. Даниэль словно превратился в каменный столб, тупо рассматривая огромный воздушный аппарат размером с корабль. Неожиданно внизу корабля открылся люк и из него на тросе стал спускаться большой латунный рупор, из которого полилась странная музыка, заглушавшая мощный гул винтов. Затем музыка сменилась человеческой речью на хорошем английском, но с непонятным акцентом.

— Жители Лондона, я – Робур, человек мира, предлагаю вам вступить в Великое Братство Граждан Мира. Это братство объединит всех людей мира с доброй волей. Объединившись, мы покончим с войнами, этим проклятием человечества, уносящих миллионы жизней. Освобожденный разум может творить настоящие чудеса. Посмотрите на этот воздушный корабль – это только малая часть тех открытий, которые могут совершить талантливые ученые, работающие на благо всего человечества, а не на жадных богачей, желающих преумножения своих богатств. Мы покончим с голодом, со многими болезнями, люди станут жить до 200 лет. Я, Робур, уже сейчас могу предоставить многие свои изобретения для всеобщего и безвозмездного пользования. Я прошу только право выступить в Парламенте Объединенного королевства.

После этой речи из рупора вновь полилась музыка. Даниэль, наконец, вышел из оцепенения, и посмотрел вокруг. Он стоял один под непонятным воздушным судном. Даниэль неожиданно понял, что пришел его звездный час, миг славы.

— Эй, послушайте! я – Даниэль Бернс, репортер «Морнинг мейл»! Я хотел бы взять у вас интервью. Оно будет опубликовано в ближайшем номере газеты.

В какой-то момент Даниэль понял, что его нельзя услышать из-за шума винтов, даже на расстоянии 20 ярдов, а до воздушного корабля было намного больше. Но потом стал кричать и махать руками с новой силой. Неожиданно рядом в днище корабля открылся еще один люк, из которого вниз выпала веревочная лестница. Даниэль понял, что это приглашение для него. В люке его встретил закутанный в странное одеяние человек, просто показавший рукой куда следовать. После небольшого путешествия по коридору он оказался в каюте, заполненной непонятными ему приборами, устройствами. За столом напротив него сидел высокий сухощавый человек со светлыми волосами и пронзительными голубыми глазами.

— Я, Даниэль Бернс, репортер «Морнинг мейл», — нерешительно представился молодой репортер.

— Прошу вас садитесь, — предложил хозяин судна – Называйте меня Робур.

— Это вы изобрели этот корабль?

— Да, это мое изобретение. Он держится в воздухе благодаря движению винтов. При большой скорости воздух как бы уплотняется и делается таким же плотным, как и вода.

— Но откуда вы берете энергию для моторов?

— Моторы на этом судне электрические. А энергия подается из изобретенной мной батареи.

Беседа длилась около часа. Робур рассказывал о своих изобретениях, репортер увлеченно записывал, предвкушая размер своего гонорара. Через несколько минут Робур встал и подошел к столу, к непонятными устройству. Он включил тумблер. В большой линзе появилась маленькая фигурка лондонского полицейского, махавшего руками внизу на дорожке парка. Посмотрев пару секунд, Робур стал крутить другой тумблер, на экране картинка стала показывать дорожки парка. По одной из дорожек шагала колона королевских гренадеров, за которыми пара лошадей везла лафет.

— Я думаю, властям Англии надоели мои призывы. Вам лучше покинуть меня, пока это еще возможно.

Даниэль решил, что хозяин воздушного корабля прав. Когда он оказался на веревочной лестнице и посмотрел вниз, он понял, что совершил ошибку – бежать с воздушного судна нужно было минут десять назад. Солдаты построились в ряды, их ружья были нацелены вверх, офицер выкрикивал какие-то приказы. Немного в стороне несколько солдат устанавливали лафет на скамейку. На лафете находилась не маленькая пушка, как вначале подумал Даниэль, рассматривая его на экране в каюте Робура, а пулемет Гатлинга. Молодой репортер решил не спускаться на направленные в него ружейные стволы, и полез обратно вверх к люку. Но гостеприимство мистера Робура также закончилось, люк оказался закрытым. Более того гул винтов явно усиливался. Даниэль поспешно стал спускаться, но воздушный корабль, не успев убрать звуковой рупор до конца, плавно тронулся и медленно полетел по направлению к Темзе. Неожиданно послышались громкие хлопки и на металлической обшивке корабле стали возникать фонтанчики из искр. Гренадеры открыли огонь. Корабль стал набирать высоту. Тут в действие вступил пулемет. Его очередь вначале попала в рупор, который сначала превратился в решето, а потом оторвался и упал на лужайку. Следующая очередь попала в сам корабль, но никаких особых повреждений не нанесла. Еще одна оказалась удачнее, он разнесла на куски один из винтов корабля. Куски винта стремительно полетели вниз, солдаты внизу едва успели убежать от мест, где они с силой врезались в землю. Корабль стало трясти. Но вскоре пилот выровнял его. Корабль стал набирать высоту. Даниэля снова тряхнуло, подняв голову, он увидел, что пуля перебила одну из веревок лестницы, теперь он держался только на одном тросе. Гайд-парк закончился, Даниэль едва успел заметить, как пролетела внизу Парк-лейн, а затем и Пиккадилли, потом вновь началась парковая зона. Высота составляла уже более 200 футов. Даниэль полез до конца лестницы. Зеленое полотно травы и деревьев неожиданно сменилось голубой гладью Сейнт – Джеймского пруда. Несколько минут Даниэль старался разжать руки, но инстинкт самосохранения не позволил ему совершить прыжок с высоты. Корабль поднялся еще выше, чтобы взлететь выше крыш зданий. Молодой атлет стал подумывать о прыжке на крышу, но его раздумья так не успели закончиться до появления башни Биг Бена. Пилот направил корабль прямо на него. «О – О – О!, — так передал свою мысль молодой репортер о том, что его первое сенсационное интервью попадет в руки редактора только после его смерти. Почетная честь быть насаженным на шпиль Биг Бена почему-то совсем не нравилась Даниэлю. Но тут воздушное судно вновь поднялось, и репортер пролетел почти над шпилем. Почти, потому что ему пришлось широко раздвинуть ноги, чтобы шпиль пролетел между ними.

Следующее испытание его ожидало на Вестминстерском мосту. Оставшийся веревочный трос зацепился за одну из башенок. Судно тащило его за собой, и трос с треском обрывал узлы, которыми были привязаны поперечные дощечки. Наконец, он отцепился, и тут молодой репортер, что сейчас он держится только на нескольких веревках, из которых был сплетен трос. Он даже не мог точно заметить, было их две или целых три. Тем временем мост закончился, и под ногами Даниэля потянулась череда крыш. Судно несколько снизилось, второй поврежденный винт перестал крутится. И тут веревки не выдерживали. Даниэль стремительно полетел вниз. Падение было неожиданным и постепенным. Сначала Даниэль пробил окно на крыше дома и застрял в остатках рамы. Посмотрев вниз, он увидел дивную картину – внизу располагалась спальня с большой роскошной кроватью с балдахином, над которым болтались его ноги, в середине комнаты стояла ванна, около которой стояла молодая красивая женщина в раскрытом халате, которая собиралась его снимать. Даниэль был джентльменом, но женщина была так красива, что он пожалел, что не влетел в обычное окно. Тут остатки рамы не выдержали. Даниэль рухнул на балдахин, а затем вместе с ним и на кровать. Когда он поднял голову, то увидел уже одетую в халат блондинку с маленьким револьвером в руке.

— Ты кто?

— Прошу прощения, мисс. Я не специально. Это все …

Тут в дверь постучали.

— Мадам, у вас все в порядке?

— Да, да.

— Но мы слышали звук разбитого окна…

— Да, я тоже слышала. Это где-то рядом.

— Мадам, вы не могли бы открыть дверь.

— Нет, я принимаю ванну.

Даниэль удивился странному поведению блондинки, но в этот день было столько потрясений, что это маленькая ложь на фоне их выглядело почти невинным.

— Я, Даниэль Бернс, репортер газеты «Морнинг мейл». Сегодня утром… — Даниэль постарался кратко рассказать о произошедшем с ним фантастическом приключении. Ему хотелось побыстрее отделаться и поспешить в редакцию. Но белокурая мадам оказалась внимательным слушателем. Когда Даниэль решил откланяться, она предложила ему остаться.

— Подождите, у вас течет кровь. Я перевяжу вашу руку.

Только тут Даниэль заметил, что кровь капает с его ладони на пол номера. Нежные руки блондинки, перевязывающие его рану, вызывали у него романтические нотки. Поэтому и предложение выпить коньяка, чтобы подкрепить силы, было им благосклонно принято. Все складывалось как в романе. Он молодой благородный рыцарь, только что рисковавший жизнью, правда ради гонорара (но таковы реалии конца 19 века), и молодая красавица с восторгом, слушающая его рассказ. Вопросы от его слушательницы следовали один за другим. За первой рюмкой последовала вторая, но вот выпил ли Даниэль третью, он уже не помнил. В голове все смешалось, тело отяжелело, страшная усталость нахлынула на него. Дальше он ничего не помнил.

8 комментариев

avatar
Кат, товарищ! Будьте любезны! :-) И еще одно «кю»: месье Верна все-таки звали ЖЮЛЬ. Вроде б мелочи--но портят впечатление от хорошего рассказа.
avatar
разбить на куски текст?
avatar
«Ножницы» на панели. Посмотрите в " О проекте “--«HTML-теги»
avatar
+1 за кат и за Жюля!
avatar
Тут я поторопился. Имена раньше склонялись. книга чья — Жюля Верна. Возвращаюсь к старому варианту.
avatar
Кат, кат же! Ваш пост растянулся на полстраницы.
avatar
Блин, ну сделайте (найдите) картинку для обложки, остальное под кат уберите
avatar
Мне и нужна картинка под проект — я же пишу, ищу у художников, если такие тут обитают. Кат пытаюсь, еще раз попробую — не ставится. Может с начала надо было. А так и код вставлял и ножницы нажимал.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.