Давно не відвідував цієї сторінки, вирішив трішки доповнити сайт своїми роботами. Робота виконана на почуттях, за дві доби. Багато не розповісти, доповню що шестерня провесіла на дереві 30 років ))) запитуйте якщо комусь що цікаво.
<img
31 комментарий
ну я то всё понял, а вот как на счет других пользователей? Сомневаюсь, что все понимают украинский… Сайт русскоязычный ваще-то…
Хотел задать тот же вопрос…
Я отлично понимаю украинский, но сударь здесь есть люди из Израиля, с Канады, Белорусы и так далее… Хотябы из уважения к тем кто не говорит на украинском…
И на каком языке комментировать вашу работу?
Я поважаю інших людей які не розмовляють українською ,і коли спілкуюсь з ними використовую перекладач. Не загострюйте мовне питання бо вам то не личить )))
Короче я понял что товарисчь сделал бляху, за это плюс. Андрик, мне нравятся ваши работы, и до этого вы общались на русском, что же сейчас мешает это делать…
Изменилась ситуация, и теперь приходится бояться своих чтобы не запинали за русский. На остальных «полиглот » с переводчиком не боится писать. Этакие борцы за «свободу». Раньше разговаривали, а теперь вдруг забыли.)) это от страха.
Бл*! Я щас по татарски материться буду! Ты на всю голову еб****ся? Еще и здесь срач провоцируешь?
Здесь сайт международный, но рускоязычный.
Хочешь общаться на родном? Создай свой сайт. Может даже статьи туда копировал бы с переводом… с согласия авторов… или они сами подтянулись бы туда.
Глядишь и я бы открыл пару зеркальных сайтов на башкирском и татарском.
Расширили бы ресурс, может и на все языки отзеркалили бы… да вот только я сомневаюсь, что оно трудов стоило бы. Разве что на английский и китайский перевести.
А так!.. — в чужой монастырь со своим уставом не ходят.
Вашими стараниями, этому сайту дорога в зАд вымощена…
так что… нам с вами не попути.
подпись — ярый татарин
ЗЫ Ты здесь не новичок — правила знаешь.
Они для всех национальностей одинаковы.
Так что, я лично, расцениваю этот топик, ка провокацию.
Если только ты не тяпнул лишнего горилки или не взломали твой аккаунт мудаки.
ЗЫЫ Призываю всех минусовать топик, чтоб с глаз долой, а админ заметил и удалил.
И нечего здесь дискутировать. Проходили уже, не первый раз.
И ещё! В странах со «странной» политической и военной обстановкой, такие топики могут создаваться по заказу и под присмотром.
Так что я не знаю, кто там за спиной стоит и на сколько промыты мозги.
Поэтому не стоит все валить на конкретного человека.
Но такие топики определённо в минуса, в топку и без разговоров, на основании правил сайта.
Так что и я немного повелся/погорячился — на то и было рассчитано.
Steampunker--русскоязычный сайт.
Всё логично: русский--язык международного общения на постсоветском пространстве. И с этим ничего не поделаешь. Смиритесь, дорогой вытиран АТО.
(-)
«Народженна з почуттям» — А вот нету в украинском такого слова, как «народженна». Есль «народжена» и «народження», что соответствует русскому «рожденная» и «рождение». Если присмотрется, то можно увидить, что удвоение забавно так меняется в украинском и русском местами))
«шестерня провесіла» — Что сделала шестерня? Может не «провесіла», а «провисіла»? Проверочное слово — «висить».
Далее, обратимся к комментариям:
«Я міркував що сайт» — «міркувати» ближе всего к русскому «размышлял». Выходить «я размышлял, что сайт» — в этом случае звучит криво, не так ли? Тут коректнее использовать «вважав» или «думав», что соответствует русскому «считал» и «думал». Можно взять еще «рахував», но мне кажется, оно тут тоже будет не совсем к месту.
«На данному ресурсі» — Опять же удвоение. В руском «на данном», в украинском «на даному» одна буква «н». Одна. Кстати, там далее эта же ошибка попадает второй раз.
«Справжній чоловічій» — Может «чоловічий»? Это если «чоловічі» — мужские, но «чоловічий» — мужской.
«Я спілкуюсь на своїй рідній мові» — «спілкуюсь» это «общаюсь» А общаться на «рідній мові», когда тебе отвечают по русски сложно, да? Опять же, тут нужно исспользовать слово «балакаю», «говорю», ну или «розмовляю», потому как процесс односторонний, и никто на украинском не отвечает. Наверное бутет правильным сказать, что в этом случае по русски это будет заковыристое слово «изъясняюсь». А вот когда задействованы обе стороны, тогда будет «спілкуюсь».
Да и вообще — правильно писать «Спілкуюсь своєю рідною мовою».
Это не касаясь запятых, «принято»(жуткий русизм, тащемта), «будьласка», и всяких мелочей…
Подведя итог — как сказал бы Тарас Бульба… хотя, он бы молча шугонул из пистоля.
Это было от души!!! Дзякую! (пардон, если с москальским акцентом)… :)
Что до срачика… Людям разумным уже порядком надоели провокации на межнациональные темы. А от этого топика за версту несёт провокационным душком.
Увы.
31 комментарий
Я отлично понимаю украинский, но сударь здесь есть люди из Израиля, с Канады, Белорусы и так далее… Хотябы из уважения к тем кто не говорит на украинском…
И на каком языке комментировать вашу работу?
Искренне сожалею.
Здесь сайт международный, но рускоязычный.
Хочешь общаться на родном? Создай свой сайт. Может даже статьи туда копировал бы с переводом… с согласия авторов… или они сами подтянулись бы туда.
Глядишь и я бы открыл пару зеркальных сайтов на башкирском и татарском.
Расширили бы ресурс, может и на все языки отзеркалили бы… да вот только я сомневаюсь, что оно трудов стоило бы. Разве что на английский и китайский перевести.
А так!.. — в чужой монастырь со своим уставом не ходят.
Вашими стараниями, этому сайту дорога в зАд вымощена…
так что… нам с вами не попути.
подпись — ярый татарин
ЗЫ Ты здесь не новичок — правила знаешь.
Они для всех национальностей одинаковы.
Так что, я лично, расцениваю этот топик, ка провокацию.
Если только ты не тяпнул лишнего горилки или не взломали твой аккаунт мудаки.
ЗЫЫ Призываю всех минусовать топик, чтоб с глаз долой, а админ заметил и удалил.
И нечего здесь дискутировать. Проходили уже, не первый раз.
Топик — в топку!
Так что я не знаю, кто там за спиной стоит и на сколько промыты мозги.
Поэтому не стоит все валить на конкретного человека.
Но такие топики определённо в минуса, в топку и без разговоров, на основании правил сайта.
Так что и я немного повелся/погорячился — на то и было рассчитано.
Всё логично: русский--язык международного общения на постсоветском пространстве. И с этим ничего не поделаешь. Смиритесь, дорогой вытиран АТО.
(-)
Начнем с заголовка:
«Народженна з почуттям» — А вот нету в украинском такого слова, как «народженна». Есль «народжена» и «народження», что соответствует русскому «рожденная» и «рождение». Если присмотрется, то можно увидить, что удвоение забавно так меняется в украинском и русском местами))
«шестерня провесіла» — Что сделала шестерня? Может не «провесіла», а «провисіла»? Проверочное слово — «висить».
Далее, обратимся к комментариям:
«Я міркував що сайт» — «міркувати» ближе всего к русскому «размышлял». Выходить «я размышлял, что сайт» — в этом случае звучит криво, не так ли? Тут коректнее использовать «вважав» или «думав», что соответствует русскому «считал» и «думал». Можно взять еще «рахував», но мне кажется, оно тут тоже будет не совсем к месту.
«На данному ресурсі» — Опять же удвоение. В руском «на данном», в украинском «на даному» одна буква «н». Одна. Кстати, там далее эта же ошибка попадает второй раз.
«Справжній чоловічій» — Может «чоловічий»? Это если «чоловічі» — мужские, но «чоловічий» — мужской.
«Я спілкуюсь на своїй рідній мові» — «спілкуюсь» это «общаюсь» А общаться на «рідній мові», когда тебе отвечают по русски сложно, да? Опять же, тут нужно исспользовать слово «балакаю», «говорю», ну или «розмовляю», потому как процесс односторонний, и никто на украинском не отвечает. Наверное бутет правильным сказать, что в этом случае по русски это будет заковыристое слово «изъясняюсь». А вот когда задействованы обе стороны, тогда будет «спілкуюсь».
Да и вообще — правильно писать «Спілкуюсь своєю рідною мовою».
Это не касаясь запятых, «принято»(жуткий русизм, тащемта), «будьласка», и всяких мелочей…
Подведя итог — как сказал бы Тарас Бульба… хотя, он бы молча шугонул из пистоля.
Ось якось так))
Кстати, а где срачик? Что так вяло и скучно?
Что до срачика… Людям разумным уже порядком надоели провокации на межнациональные темы. А от этого топика за версту несёт провокационным душком.
Увы.
Надоели то надоели, но просто, сколько помню, в подобных случаях в комментах разгоралась настоящая война. А тут довольно тихи-мирно.