Пять баксов для доктора Брауна. Книга 3. Отрывок из гл. 14
В приемной на первом этаже пахло карболкой и нагретым металлом. В воздухе тянуло паром.
— Если верить его словам, автомобиль съехал в канаву из-за гололеда, — сказала доктор.
Маллоу сунулся через порог.
— Вы хотите сказать, что не верите?
Приемная была небольшой и имела еще две двери, за одной из которых и скрылась сейчас доктор Бэнкс. Судя по звукам, там открыли кран. Затем звуки прекратились. “Руки помыла, — подумал Маллоу. — Вытирает.”
— Эта версия, — прозвучал из глубины помещения голос доктора, — вполне объясняла бы его сотрясение мозга.
— Значит, дела у него серьезно?
Доктор Бэнкс закрыла за собой дверь.
— Да, довольно серьезно, — ответила она.
— То есть? Что это значит?
— Это значит, что он не в состоянии удерживать равновесие, управлять своими движениями, — голос доктора Бэнкс звучал абсолютно спокойно, — изображение видит двоящимся, и он несколько часов находился в не особенно ясном сознании. Ретроградная амнезия.
— А что это?
— Ну, например, он не мог вспомнить, ни сколько ему лет, ни как его имя.
М.Р. выдохнул с облегчением.
— Ох, — сказал он, смеясь, — нет. Это у него нервы. Мне как-то пришлось тащить его к врачу — у него ухо болело — не поверите, то же самое.
Но доктор даже не улыбнулась.
— Боюсь, все-таки, что это не сотрясение, а ушиб мозга. Он немного запутался в простых вещах.
— Каких вещах?
— Некоторых вещах, в которых трудно запутаться.
— О Господи. Что он вам сказал?
— Это неважно.
— Что значит, неважно, я должен знать!
— Он сказал, что его зовут Джулия.
Продолжение следует.
— Если верить его словам, автомобиль съехал в канаву из-за гололеда, — сказала доктор.
Маллоу сунулся через порог.
— Вы хотите сказать, что не верите?
Приемная была небольшой и имела еще две двери, за одной из которых и скрылась сейчас доктор Бэнкс. Судя по звукам, там открыли кран. Затем звуки прекратились. “Руки помыла, — подумал Маллоу. — Вытирает.”
— Эта версия, — прозвучал из глубины помещения голос доктора, — вполне объясняла бы его сотрясение мозга.
— Значит, дела у него серьезно?
Доктор Бэнкс закрыла за собой дверь.
— Да, довольно серьезно, — ответила она.
— То есть? Что это значит?
— Это значит, что он не в состоянии удерживать равновесие, управлять своими движениями, — голос доктора Бэнкс звучал абсолютно спокойно, — изображение видит двоящимся, и он несколько часов находился в не особенно ясном сознании. Ретроградная амнезия.
— А что это?
— Ну, например, он не мог вспомнить, ни сколько ему лет, ни как его имя.
М.Р. выдохнул с облегчением.
— Ох, — сказал он, смеясь, — нет. Это у него нервы. Мне как-то пришлось тащить его к врачу — у него ухо болело — не поверите, то же самое.
Но доктор даже не улыбнулась.
— Боюсь, все-таки, что это не сотрясение, а ушиб мозга. Он немного запутался в простых вещах.
— Каких вещах?
— Некоторых вещах, в которых трудно запутаться.
— О Господи. Что он вам сказал?
— Это неважно.
— Что значит, неважно, я должен знать!
— Он сказал, что его зовут Джулия.
Продолжение следует.
3 комментария