Джегвей. Глава 6

Полный текст романа
Первая глава
Вторая глава
Третья глава
Четвертая глава
Пятая глава
Заинтересованно они пришли к Аронаксу. Он стоял за картой и заметив гостей, оживленно воскликнул:
— Ну что, дорогие мои, могу вас поздравить! Скоро Катманду будет уже видно на горизонте. Нам осталось идти еще от силы пару часов.
— Что мы будем делать по прибытии?
— Отдохнем немного, восстановим силы. Затем «Лагонда» подбросит нас до древнего храма, где мы сможем найти указания по поискам Шамбалы. А дальше будет видно. Думаю, надо будет заранее позаботится о вьючных животных, поскольку идти дале…
Не успел капитан закончить фразу, как раздался громкий лязг металла, затем взревел двигатель. Через пару секунд он стих, и тишину разорвал громкий свист пара. Испуганные путешественники выбежали наверх.
На верхней палубе царила неразбериха. Среди парового тумана бегал экипаж, раздавались нечеткие команды. Из труб продолжал валить дым, но двигатель молчал. Двинувшись к рулевой рубке, Аронакс нашел помощника и потребовал объяснений.
— Капитан, докладываю! Двигатель из-за перегрузки вышел из строя. Лопнул главный тяговый вал… Из-за переизбытка пара в генераторах его пришлось стравливать наружу. Механизм поддержания корабля в воздухе работает от аварийного питания, однако этого хватит лишь для более-менее мягкой посадки.
— Ааа, черт! — с досадой рявкнул Аронакс. — Ищите место для посадки, живо!
«Лагонда», жалобно скрипя, теряла высоту. Положение ухудшалось еще тем, что вокруг были горы, и найти подходящее место было трудно. К тому же в большей массе сделанный из дерева и стальных крепежей корабль попросту мог не выдержать удара при посадке.
К счастью для пассажиров, после очередного холма стала видна горная река, у берега которой нашлась небольшая ровная площадка. Туда то и направил судно Аронакс. С сильным креном оно устремилось к земле. И не успели путники вздохнуть, как с треском «Лагонда» врезалась в грунт. Люди полетели по палубе, выпадая наружу и задевая предметы. Амелия успела вцепиться в руку Джегвея, который ухватился за поручень у лестницы, и потому они особо не пострадали. Уцелел и Аронакс — правда когда все улеглось, он обнаружился лежащим на палубе. Спустя пару минут, экипаж стал приходить в себя.
Участь «Лагонды» была печальна: от удара смялся трюм и развалились ходовые машины, носовой часть была полностью уничтожена. Досталось и экипажу — вскоре насчитали двое убитых и четверо раненых.
Аронакс и Джегвей с Амелией собрались вместе чтобы обсудить ситуацию.
— Друзья, Слава Богу мы живы. Ужасно потерять корабль почти в самом конце пути, понеся ужасные жертвы… — Аронакс обвел рукой медленно шевелящихся людей. — Я очень виноват перед ними, подвергнув их риску уже не в первый раз… Простите. Но нам нужно идти. Надо закончить этот чертов путь чего бы это не стоило, ведь это все было не зря… не зря…
— Успокойтесь, Аронакс. Мы обещали быть с вами до конца пути. Ведите же нас.
— Да, правда. Тогда… — Аронакс беспомощно оглянулся. — Надо собрать что уцелело и идти… Катманду совсем рядом…
— Вперед, капитан.
Следующие часы ушли на сбор необходимых вещей из числа уцелевшего и оказание помощи раненым. Не забыли и о погибших — их захоронили согласно традиции. Все собрались на небольшую трапезу, где почтили память усопших всем экипажем. После началась суетливая процедура распределения поклажи. Джегвею выпало тащить весьма увесистую сумку с уцелевшими инструментами, большую баклагу и пару ружей. Амелия помимо собственных вещей несла еще и найденные медикаменты.
Начался утомительный путь в столицу Непала. Путь шел вдали от известных горных троп, а потому приходилось идти как по относительно ровному берегу реки, так и по труднопроходимым россыпям камней. Путешественникам приходилось часто прерывать путь — тяжелая дорога и разреженный воздух делали свое дело. К ночи пришлось устроиться на ночлег прямо на открытом воздухе, в одной из скальных расщелин. Собрав немногочисленный чахлый кустарник, уставшие люди развели костер.
К обеду следующего дня путешественники вышли к Катманду.
***

Холодная, пугающая своей таинственностью и печальным звоном колокольчиков деревня среди заснеженных скал — таким представился Катманду путникам. Проходя среди маленьких хижин и встречая колкие взгляды местных жителей, выжившие двинулись в местный гостиный дом. Его обнаружили на краю города, неподалеку от местной воздушной пристани. Относительно других это было весьма крупное здание в три этажа, тем не менее так же испытавшее силы стихии как и другие дома вокруг. Возле входа Аронакс остановился и обратился ко всем:
— Мои друзья. Вот мы и выбрались в обитаемое место. Но мы потеряли «Лагонду»… Без корабля держать вас я не имею права. Вы свободны. Если кто хочет идти со мной — я буду рад. Остальным я выдам жалование прямо сейчас.
Ворча, воздухоплаватели подходили к Аронаксу и уходили. Аронакс с выражением полного отчаяния рассчитывался с каждым. Остаться пожелали лишь пара матросов.
— Неужели вы хотите остаться? Джейкоб? Браун?
— Не для того мы шли сюда, чтобы уйти у самых ворот. Мы идем с вами.
— Спасибо парни.
Уставшая компания устроилась в гостинице на ночлег и беспробудно проспали до утра.
С восходом солнца все собрались в общем зале для обсуждения дальнейших действий.
— Итак, мы в Катманду, как и рассчитывали. Пускай даже ценой нашего корабля. Следующим пунктом будет древний храм возле горы Кайлас. В него до сих пор бывает заходят паломники… но мало кто знает, что в нем хранится ключевое указание для поиска Шамбалы. Сейчас же нам нужно найти туда проводника и скорее всего транспорт — надеюсь, здесь что-нибудь найдется. А искать лучше всего там, где водится выпивка.
После коротких сборов Аронакс, Джегвей, Амелия, Джейкоб и Браун направились к скрипящей таверне. Распахнув двери, путникам предстала довольно типичная картина для таких заведений. Удивляло лишь то, что было довольно людно. Впрочем, большую их часть составляло местное население. Аронакс подошел к бармену и спросил о проводнике.
— Ну, знаешь, сейчас это… нет никого в общем. Паломники сейчас не ходят, и проводники стараются обитать в более приятном месте. Было недавно парочка — да повели каких-то китайцев в сторону Индии. Не знаю в общем. Может выпьешь? Согревает так то, в общем.
— Да нет уж, спасибо. — ответил Аронакс.
Расстроенный, он вернулся к столику, где его ждали остальные и поведал об услышанном.
— Как никого нет? — удивился Джегвей. — Насколько я знаю, в таких местах все знают любые дорожки вокруг.
— В том то и дело, Джеги, что путь по тропе паломников труден и опасен, да и не каждый знает как он идет. Не зря же верующие считают ее испытанием на пути к святыне.
Аронакс начал нервничать.
— Бред! И что нам теперь делать? Ждать? Я не знаю, сколько времени пройдет. А оставаться здесь я не хочу. Ну неужели здесь никто не знает дороги к Кайласу?
— Ну я знаю, и что? — раздался за спиной уставший женский голос.
Аронакс вздрогнул и обернулся.
***

За соседним столиком сидела девушка в кожаной куртке и с черными длинными волосами. Острые черты лица и сосредоточенные цепкие глаза выдавали натуру хищника. Девушка лениво пила из стакана алкоголь и смотрела прямо в глаза капитану.
— Ты? Знаешь путь?
— А что, по мне не видно? — хохотнула девушка. — Ты мне лучше скажи, чего тебе неймется и зачем туда идти. Мало приключений за одно место укусило? Ахахах, как представлю…
— Может подойдешь и поговорим нормально?
— А чего это я должна к тебе идти? Кому дорога нужна — мне или тебе? Нет, ну ты наглый конечно. Ладно, болтай дальше!
— Оу, тише красавица, не кипятись! Вижу что ты себе цену знаешь. Я сейчас подойду.
Аронакс встал из-за стола и направился к незнакомке. Та лишь довольно улыбнулась.
— Я внимательно тебя слушаю. Только не спали меня тут взглядом.
Девушка лениво обернулась и крикнула бармену:
— Чен! Чен, мать твою! — она запустила стаканом в сторону барной стойки, чем вызвала ругань бармена. — Глухой чтоли? Налей мне и моему другу по стаканчику!
— Он вроде отказался.
— Что значит отказался? Неси давай!
— Ладно, не урчи только.
— Славно, — улыбнулась девушка. — Ну, друг ты мой прелестный, зачем тебе идти к этому храму? Стены разрисовывать будешь или так, интересно стало?
— Я ищу там один рисунок на стене. Он для меня очень важен.
— И всего то? — девушка пырснула со смеху. — Ты забрался в эту долбанную дыру чтобы найти рисунок? Да ты явно не в себе, иди поспи чуток. А захочешь — колыбельную спою, ахаха!
Резко умолкнув и сделав паузу, она продолжила.
— Ладно, не так уж мне интересно что ты там ищешь. Я там была пару раз — ну нет там ничего интересного. Давай к делу может…
— А может для начала скажешь кто ты?
— Что, прям так интересно? — она оживилась. — Ну хорошо, давай знакомиться! Я — Каталина… Скалолазка короче. Приехала сюда из Испании покорять горы. Там то я уже давно все облазила! А здесь все куда круче. Но трудно здесь, да и грустно живется… Так что я заинтересовалась вами, хоть с новыми людьми пообщаюсь. Ну, а ты кем будешь?
— Держи! — Чен принес выпивку. — Будешь должна!
— Как всегда! — игриво ответила Каталина. Сделав глоток, она продолжила сверлить Аронакса взглядом.
— Я Аронакс. В прошлом барон, теперь — путешественник. Я со своими спутниками, — он кивнул в сторону Амелии и Джегвея. — отправился из Англии на своем корабле сюда. Но я разбил его неподалеку. Часть команды ушла, с оставшимися я иду. Уже говорил куда.
— Славная милая история, — улыбнулась Каталина. — Пожалуй, я отведу вас. Сумма… давай так — заплатишь мне 300 фунтов плюс на дорогу домой, в Испанию… Да… Ну и как понимаешь — за лошадок тоже придется заплатить.
— Каких лошадок?
— А ты туда пешком собрался? Как хочешь, но я поеду! Поговорим со знакомым одним моим… да… Эй! Чего тебе? — она обратилась к бесцеремонно стоящему рядом местному.
— Красавицаа… дай на стаканчик, а?
— Ладно, я сегодня добрая, держи. — Каталина хлопнула парой монет по столу и подвинула их бродяге.
— Спасибо! А может еще и поцелуешь?
Каталина злобно запустила в него кружку и та попала ему в лоб.
— Ау… больно блин…
— Еще поцеловать, или хватит?
— Тише, больше не надо.
— Задолбало, — проворчала Каталина. — Аронакс! Ну что, покажешь своих милых друзей или как?
Они вдвоем подошли к столику, где на них вовсю глазели Джегвей и Амелия.
Друзья, знакомьтесь — наш новый проводник, Каталина. Она знает всю эту местность как свои пять пальцев.
— Ну вообще то их у меня больше, но не суть! — улыбнулась Каталина.
— Джегвей.
— Амелия. Мне только интересно — что такая девушка делает в Гималаях, и откуда все знает?
— Ну, милочка, что делаю то тебе не по силам. Мой интерес в этих скалах, а по тебе не скажешь, что ты далеко выбираешься из дома.
— Для начала не стоило бы так хамить, Каталина, да? И если бы я не выбиралась из дому, как ты изъявляешься, то мы бы не разговаривали тогда здесь и сейчас.
— Тихо, красавицы, не будем ссориться с первых же минут! — весело вмешался Аронакс. Нам предстоит трудная дорога — и идти придется всем вместе. Давайте лучше выпьем за удачу — она нам пригодится!
— За удачу! — поднял стакан Джегвей.
— За успех! — рявкнули Джейкоб и Браун.
После началось обсуждение деталей пути. Тон задавала Каталина.
— Ну, ребятки, как вы уже поняли — мы не в парк идем гулять, а потому нам нужно нормальное снаряжение. Кое-какие вещи у вас уже есть, потому обсудим недостающие. Походное снаряжение я достану, не беспокойтесь. Провизию предоставляю вам, думаю с этим все в порядке. Да, и еще… вы еще не замерзли тут?
— Есть немного — поежилась Амелия.
— Ну насчет тебя я и не сомневалась. А если по делу — купите хорошую теплую одежду, которая защитит от холода и ветра. Горы не шутят.
— Это все? — спросил Джегвей.
— Ну, я назвала самое необходимое. Хотя нет — медикаменты тоже нужны. Остальное смотрите уже по своему желанию. И главное — встречаемся послезавтра в 6 утра, возле таверны.
— Добро. Пора пройтись по магазинам. — улыбнулся Аронакс.
***

— Гоча! Гоча, зараза, просыпайся, мать твою!
За соседним столом спал местный. Его яростно тряс тот самый парень, в которого Каталина запустила кружкой. Однако на пьяную голову он явно не хотел просыпаться.
— Ммм… Отвали, Калзан, я хочу спать…
— Просыпайся, дело есть!
— Ну что еще?
— У Каталины новые друзья, — защебетал Калзан. — И по-видимому, они ищут кое-что ценное.
— Уже пахнет наживой, — оживился Гоча. — Убьем двух зайцев сразу, коль пойдем за ними… А в конце пути — спокойно порешим.
— Только это ж Каталина…
— И что? Дурная баба, как по мне. Даром что красивая, да фиг ту красоту возьмешь. Я бы с радостью прирезал ее, да тут у нее знакомых тьма. А тут прям все условия.
— Ну вот, будет нам радость… Сегодня они собираются и логично, что завтра утром выйдут. Тогда и мы следом. У меня тоже на Каталину обида — залупила мне по лбу кружкой, когда я подслушивал. Я ей эту кружку припомню.
— Дело говоришь. Давай еще по стаканчику.
— За хорошую добычу, кхе-хе.
Выпив, Калзан стукнул стаканом об стол и вышел на улицу.
Тем временем, Джегвей с компанией направился в магазины. Катманду — небольшой город, если сравнивать его с Лондиниумом, но все же это столица. Потому в магазинах недостатка не было. Закупаясь одеждой, Аронакс вовсю раздавал советы по выбору.
— Главное там, в горах будет адский ветер и холод, а потому нам нужна защита. Но при этом нам нужно будет еще и двигаться. Так что думаю, вот эти меховые куртки будут у самый раз. Ну и штаны нужны, теплые и прочные. Не знаю, найдется ли на Амелию та…
— Найдется. На меня все найдется.
— Да я смотрю с такой фигуркой все будет шикарно. — заметил Джегвей.
— А ты не смотри, себе выбирай лучше. Посмотрим, что тебе будет шикарно.
В итоге были куплены отличные комплекты. Только Аронакс выделялся своим длинным тяжелым плащом.
— Аронакс, кто-то нам говорил о подвижности. — сказал Джегвей.
— Поверь, — хохотнул Аронакс, — Я так привык к плащу, что буду в нем прыгать по скалам не хуже вашего!
— Посмотрим, посмотрим. — сказала Амелия.
В оружейной лавке, по совету Аронакса, путешественники закупились английскими многозарядными карабинами. Кроме того, каждый взял по одному револьверу и хорошему ножу — оружию, чью пользу трудно переоценить.
Продолжение следует...

0 комментариев

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.