Preguntas Hermosas
Красивое магическое видео.
Это история о времени, которое разделили два человека, рассказанная через сочетание «Poema X» Pablo Neruda и «Under the Harvest Moon» Carl Sandburg. Она разворачивается в 3-х частях: любовь в воспоминаниях, потеря и принятие.
Что тут скажешь… Безумно красиво, мастерская работа. Обязательно посмотрите в HD.
Да, из стимпанка всего лишь элементы, но не поделиться этим видео я не мог
Это история о времени, которое разделили два человека, рассказанная через сочетание «Poema X» Pablo Neruda и «Under the Harvest Moon» Carl Sandburg. Она разворачивается в 3-х частях: любовь в воспоминаниях, потеря и принятие.
Что тут скажешь… Безумно красиво, мастерская работа. Обязательно посмотрите в HD.
Да, из стимпанка всего лишь элементы, но не поделиться этим видео я не мог
16 комментариев
ещё один момент мне очень напомнил самое начало анимационного фильма "охотники на драконов".
Мы потеряли всё, даже эти сумерки.
Никто не видел нас, держащихся за руки, той ночью,
пока она бросала свою синеву
на этот мир.
Я видел из своего окна,
как солнце покоилось
на вершинах дальних гор.
Иногда маленький солнечный лучик
блестел в моей ладони, как монета.
Я вспоминал тебя, и моя душа сжималась
от той печали, которая известна тебе.
Где же ты была? Кто ещё был там?
Говоря…
Говоря — что?
Среди летних роз,
когда кричащий алый цвет
прячется в дикой красноте листьев,
любовь с маленькими ладонями
приходит и касается тебя,
пробуждая тысячи воспоминаний,
и задаёт тебе
прекрасные безответные вопросы.
Наверно правельней будет — «пока она отбрасывала тень» или даже еще проще «Отбрасывая тень»?
Там в оригинале было «while the blue night dropped on the world». Передать хотелось как можно точнее, а два раза «ночь» повторять было не комильфо. Поэтому написала так)