Слово то какое, я его не знал, пока не прочитал. Проще надо быть, ближе к народу. ;)
Вот берегитесь, скоро будете голову ломать, в какой из 20 блогов разместить статью… =)
Вот например поэтапный процесс 3D моделирования десантника куда относить, она аж в три блока влазит…
Еще раз повторю, я за теги — не нужно это нагромождение одного и того же.
Я вот думаю, м.б. напишите интересующие вопросы автору, а я интервью проведу (если наберется достаточное количество интересных вопросов)?
Вопросы можно прям тут писать, в комментариях.
По контексту вроде подходит, но и битва/бой тоже подходит.
Перевести все-таки хотелось бы.
Machy — сокращенное от machinery
Мех — сокращенное от механизм
Вот берегитесь, скоро будете голову ломать, в какой из 20 блогов разместить статью… =)
Вот например поэтапный процесс 3D моделирования десантника куда относить, она аж в три блока влазит…
Еще раз повторю, я за теги — не нужно это нагромождение одного и того же.
Просто будет пяток статей по старворсам — тег будет уже пожирнее.
Но зато как звучит, прям имя+фамилия…
Вопросы можно прям тут писать, в комментариях.
М.б. сами напишите поэтапный разбор полетов на своем примере?
Ни у кого латуни лишней нету? =)
А можно под кат и фоток побольше? Очень здесь в тему был бы кадр с механическим пауком.