Начинаю проект аудио-комикса Робур — завоеватель. (по мотивам одноименного произведения Жюля Верна)
— В настоящее время очень нужна хорошая картинка от автора — дизайнера для обложки, как кавер проекта. Это только на время сбора средств для оплаты художника. У кого есть откликнетесь. Нужен дирижабль или что-то в это роде —
Пояснение. Данный сценарий аудио-комикса заимствует только несколько основных идей завязки романа Жюля Верна. Сценарий представлен для простоты восприятия в виде обычного прозаического текста.
Солнечные лучи скользили, прорываясь сквозь листву, по лицу молодого атлетического вида человека, шагавшего по дорожке Гайд-парка. Теплый летний день июля 1881 года располагал только к одному – беззаботному гулянию по парку, рассматривая идущих навстречу девушек. Но мысли Даниэля Бернса (а именно так звали молодого атлета) были заняты другим. Дело в том, что Даниэль был Legman-ом – репортером, собирающим новости по городу – и репортером неудачным. Коллеги Даниэля, годящиеся ему в отцы с нездоровым цветом лица, полученным в лондонских пабах, успевали находить новости, быстрее молодого атлета (и к тому же бывшего чемпиона колледжа по боксу), способного согнуть в дугу каминную кочергу. Даниэль, выбрал криминальные новости, надеясь, что его умение боксировать будет способствовать его карьере. Но и здесь его ждало разочарование. Регулярно получавшие в качестве вознаграждения шиллинги констебли и фунты инспекторы спешили оповестить о преступлениях и происшествиях уже известных им репортеров. Отчисленный за неуплату бывший студент Даниэль в этих условиях мог только надеяться на удачу. А удача его не баловала.
Только вчера вечером он стоял в кабинете редактора и слушал его почти прощальную речь.
— Даниэль, спешу вас оповестить, что, к моему большому сожалению, наши надежды по отношению вашего блестящего будущего, как нам казалось, не оправдались. Да мистер Бернс, не оправдались. Возможно, если вам удаться сочинить какие-нибудь стишки, как вашему однофамильцу, мы их опубликуем. Может быть… Но новости, новости – это не для вас, сэр. Широкие плечи и крепкие кулаки еще не повод считать себя гением криминальных расследований.
— Но, сэр, я представил 8 новостей за этот месяц. И они…
— И они, сэр все кроме одной были уже представлены в редакцию другими репортерами. Единственное, чего они не успели сообщить, так это то, как мальчишка из лавки попал под кэб.
— Да, но …, — Даниэль хотел сказать, что только благодаря его помощи мальчик не погиб, придавленный колесом кэба.
— Да, да, но это никому не интересно. К сожалению, мистер Бернс, если до среды, вы не представите, действительно, интересную новость, которую можно поместить на первых страницах, вы будете уволены.
Особых надежд на происшествия в Гайд-Парке у Даниэля не было. Но возможно, что в этот воскресный день в уголке ораторов произойдет что-то интересное.
В уголке слушателей было около трех десятков, да и те начали понемногу расходится. Некоторый интерес у молодого репортера вызвала немолодая суфражистка, обвинявшая мужчин во всех смертных грехах. Некоторые слушатели вокруг иногда делали возмущенные замечания, однако попыток стащить ораторшу с ящика, на котором она стояла, никто не делал. Поняв, что сломанных носов, выбитых челюстей и сорванных париков не будет, Даниэль уже направился к выходу, намериваясь посетить доки, найти местного констебля, и за пару шиллингов узнать новости о грабеже судов или о новых смертях рабочих в кораблестроительных верфях, но его внимание привлек необычный звук. Звук шел откуда-то с неба и напоминал шум от мельницы. Даниэль поднял голову и увидел нечто поразившего его. Огромный серебристый летающий аппарат в виде вытянутой сферы, на верху которой что-то мелькало. Вокруг послушались удивленные крики слушателей ораторов и обычных посетителей парка, гуляющих по дорожкам. Аппарат напоминал огромное блюдце из серебристого металла, которое явно приближалось. Он снижался, рос в размерах. Уже было видно мелькание чего-то непонятного на крыше аппарата. Еще несколько минут прошло, и репортер, присмотревшись, понял, что это крутятся огромные винты, установленные на крыше сферы. Сфера снижалась, и уже почти касалась верхушек деревьев. Посетители парка стали в страхе разбегаться. Даниэль словно превратился в каменный столб, тупо рассматривая огромный воздушный аппарат размером с корабль. Неожиданно внизу корабля открылся люк и из него на тросе стал спускаться большой латунный рупор, из которого полилась странная музыка, заглушавшая мощный гул винтов. Затем музыка сменилась человеческой речью на хорошем английском, но с непонятным акцентом.
— Жители Лондона, я – Робур, человек мира, предлагаю вам вступить в Великое Братство Граждан Мира. Это братство объединит всех людей мира с доброй волей. Объединившись, мы покончим с войнами, этим проклятием человечества, уносящих миллионы жизней. Освобожденный разум может творить настоящие чудеса. Посмотрите на этот воздушный корабль – это только малая часть тех открытий, которые могут совершить талантливые ученые, работающие на благо всего человечества, а не на жадных богачей, желающих преумножения своих богатств. Мы покончим с голодом, со многими болезнями, люди станут жить до 200 лет. Я, Робур, уже сейчас могу предоставить многие свои изобретения для всеобщего и безвозмездного пользования. Я прошу только право выступить в Парламенте Объединенного королевства.
После этой речи из рупора вновь полилась музыка. Даниэль, наконец, вышел из оцепенения, и посмотрел вокруг. Он стоял один под непонятным воздушным судном. Даниэль неожиданно понял, что пришел его звездный час, миг славы.
Читать дальше →