+3.49
Рейтинг
67.77
Сила

Дарья

Околостимовое....

Доброго времени суток дамы и господа!)

Предлагаю Вашему вниманию брошь. Надеюсь на ваши подсказки… Брошь выполнена в стимпанк-стиле… во всяком случае мне так кажется...;) или, скорее в клокпанк-стиле.

Еще прошлым летом я проводила литературный конкурс, и одним из призов была рыженькая тильда «Хранительница времени». Так вот, эта куколка вдохновила Елену на написание замечательно интересной повести… (а может и, романа… ведь, история еще не окончена) ПОЧТИ STEAMPUNK STORY (ее вы можете прочитать здесь: steampunker.ru/blog/steampoems/12927.html — первая глава, остальное — дальше в публикациях).
Брошь выполнена как портрет Хранительницы Времени, если бы она была не куклой, а женщиной.
Общий размер броши 8 на 8 см. Размер вышивки 6,3 на 7,5 см
Вышита миллиметровыми крестиками, стежками… 1 см = 10 крестиков, соответственно 1 см. кв. = 100 крестиков))).

Изнанка броши отделана натуральной кожей.
Металлическая застежка-булавка.
Вышивка обрамлена бельгийским кружевом расшитым японским бисером и натуральными камнями (каменный бисер) — сердолик, агат, хризопраз, кварц. Использованы детали механических винтажных часиков Чайка. В вышивке использована металлизированная нить золотистого цвета. Также, брошь тонирована акриловыми красками для ткани.

Вот, собственно и брошь:
Околостимовое....
Прочие фотографии под катом;)

Читать дальше →

Почти Steampunk Story (вторая часть. вторая глава)

Часть II. Глава 2. Никогда не кусайте дворецкого или Взаперти

Никогда не кусайте дворецкого! Если уж вам так невтерпеж, можете покусать лакея, горничную, кухарку, на худой конец — садовника, иногда даже господина или госпожу… может сойти с рук. Но дворецкого?! Забудьте!

Когда шофер леди Мэделин вытащил Руфуса из кузова самоходной повозки и, перехватив его поперек туловища, понес по лестнице ко входу в дом, мальчик не сопротивлялся. Просто безжизненно повис на его руке. Богам, управляющим магическими механизмами, не сопротивляются! Однако в дом Джон не пошел, сдал Руфуса слугам.
Читать дальше →

Почти Steampunk Story (вторая часть. первая глава)

ЧАСТЬ II. Глава 1. ВЫШЕЛ ИЗ ПЛАМЕНИ

Самоходная повозка на резиновом ходу, мягко пружиня и покачиваясь, катилась по булыжной мостовой. Мальчик забился в угол каросерри* и старался смотреть только себе под ноги. Однако впервые в его жизни (ну, за исключением момента рождения) ему не удавалось сделаться незаметным и слиться со слегка потертой кожаной обивкой диванчика. Прохожие на улицах в недоумении оборачивались не столько на сам экипаж, сколько на его пассажиров. И лица их выражали комплекс сложных, но в основном, негативных чувств: сначала злого удивления, затем возмущения и, наконец, осуждения и презрения. Многие даже выглядели оскорбленными.
Читать дальше →

Почти Steampunk Story (десятая глава)

Глава 10. ВОЛШЕБНЫЙ ФОНАРЬ. Часть 3

— Только на ступеньке лестницы лежала маленькая хрустальная туфелька, — самозабвенно рассказывала Лис.
Сквозь тонкую ткань экрана, расцвеченного мелькающими картинками, ей был виден стул и сидящая на нем Рыжая. Лис казалось, что кукла внимательно слушает, ироничное выражение исчезло с ее лица, а на губах появилась нежная улыбка. В какое-то мгновение девочке даже померещилось, что Рыжая подняла руку к глазам… Но нет, это, конечно же, был оптический обман. Такого быть не могло!

***

Пробило полночь. Темная тень возникла перед экраном настолько внезапно, что Лис потеряла дар речи.
Читать дальше →

Почти Steampunk Story (девятая глава)

Глава 9. ВОЛШЕБНЫЙ ФОНАРЬ. Часть 2

Прошла минута. Сердце билось бешено. Он открыл глаза. И сердце остановилось… Чтобы запустить его вновь, потребовалось сделать над собой усилие и судорожно вдохнуть.
«Хорошо, что я не сказал Алексу, — как-то отстранено подумал Мартин. — Он бы сейчас заплакал».
Вокруг был все тот же дедов кабинет с массивным дубовым столом и потемневшим от времени абажуром настольной лампы, с тускло поблескивающими стеклами высоких книжных шкафов и пушистым ковром под ногами… Мартин сел на пол там же, где стоял, стянул с руки перчатку.
«Ну, почему же ты не заработала, своенравная ты зараза? Ну, что же я сделал неправильно? Воды в котле чуть больше, чем три четверти, и она закипела, жидкого топлива достаточно, поршень ходит как надо, часы выставлены… Все должно работать!»
«Но не работает,» — мерзким тоненьким голоском издевательски пропищал внутренний голос.
Мартин посидел еще немного, потом поднялся с трудом. Навалилась неимоверная усталость. Двигаясь на автомате, побрел в дальний угол к спасительному дедову креслу. Не глядя плюхнулся в него и… рухнул вниз, едва не разбив себе голову о край книжного шкафа. Кресла в углу не было!


Читать дальше →

Почти Steampunk Story (восьмая глава)

Глава 8. ВОЛШЕБНЫЙ ФОНАРЬ

Вот уже целую неделю на детской половине старинного дома было слишком тихо и как-то безрадостно, как бывает, когда в доме поселяется тяжело больной: разговоры ведутся вполголоса, все невольно начинают ходить на цыпочках, громкий смех вызывает всеобщие укоризненные взгляды, а общение между членами семьи сводится к совместным молчаливым трапезам. В остальное время все ужасно заняты, что называется, «заполняют заботами быт».
Однако в доме все были здоровы. Просто дети семьи Темпл, которые прежде всегда были не разлей вода, вдруг разделились и перестали разговаривать друг с другом. У каждого было свое занятие и своя большая тайна и совсем не было времени интересоваться занятиями и тайнами других.

Читать дальше →

Почти Steampunk Story (седьмая глава)

Глава 7. В ПРЕДЧУВСТВИИ НЕВЕДОМОГО

— Мистер Баттлер! Мистер Баттлер! Пожалуйста, остановитесь! Да что ж Вы меня не слышите, что ли? — каблучки дробно стучали по деревянному настилу.
Внутри огромного работающего часового механизма, составляющего сердце Великой часовой башни, где Рэм Баттлер прогуливался от скуки по хлипким узким переходам в ожидании очередного задания, не грех было бы и не расслышать. Но слух у него был отменный, он различил бы ее голос даже в грохоте паровой турбины, не то, что посреди мелодичного стрекотания отлаженного гигантского ангренажа*.
Девушка тщетно пыталась догнать его уже минут пять, но не сдавалась и не отставала.
Читать дальше →

Почти Steampunk Story (шестая глава)

Глава 6. РУФУС ТРАЙФЛ: ДАЖЕ ИМЯ ТВОЕ ПРОТИВ ТЕБЯ (начало)

Он появился на свет огненно-рыжим, и это определило его судьбу с первой минуты жизни.
Повитуха, покинувшая роженицу слишком быстро, попыталась безмолвно бочком проскользнуть мимо обеспокоенного отца и даже не взять полагающихся ей за труды денег, от чего тот обеспокоился еще больше. По всему было видно, что ей не хочется связываться со столь выдающейся персоной.
Муж и впрямь был беспримерным. Великанский рост не позволял бедняге с комфортом разместиться даже в собственном доме. Он был столь велик, что все, окружавшее его, представлялось наблюдателям ничтожно малым: огромный шифоньер с резными дверцами мгновенно становился шкафчиком для кукольного домика, высокие трехстворчатые окна превращались в слуховые окошки или люкарны, а взрослые люди ощущали себя малыми детьми. Обескураживающее впечатление производило и его лицо: тяжелая угловатая челюсть контрастировала с миндалевидными печальными глазами, а высокий лоб с выпуклыми надбровными дугами вступал в противоречие с маленьким аккуратным носиком. Одним словом, оно было как будто собрано из имеющихся в наличии деталей, что уж случились на складе… Его облик был непонятен и от этого страшен.
Читать дальше →

Почти Steampunk Story (пятая глава)

Глава 5. ПОТЕРЯТЬ СЕБЯ — ЕЩЕ ПОЛДЕЛА… ВОТ НАЙТИ — ЭТО ДА! (часть 2)
или ВОТ КАК СТАНОВЯТСЯ ИЗОБРЕТАТЕЛЯМИ!

Ссора с братом Мартина не очень расстроила. Алекс был самым чувствительным и нервным из троих детей и всегда реагировал бурно, раздувал любой пустяк до размеров дирижабля и потом, — складывалось такое впечатление, — наслаждался своими страданиями. Поэтому мириться с ним Мартин не торопился: пусть в волю попереживает, помучается, потом соскучится и сам прибежит.

Главный вопрос, который мучил Мартина, и на него следовало ответить прежде, чем хвататься за инструменты: «Отчего же взорвалась эта проклятая железяка? И как этого избежать?»

Читать дальше →

Почти Steampunk Story (четвертая глава)

ГЛАВА 4. CERTUS ADVERSUS INCERTA EST (ЗАВЕДОМО СПОКОЕН ПЕРЕД НЕВЕДОМЫМ)

Вдоль горизонта вяло ползли тяжелые тучи. Их буквально прижимало к земле. Казалось, еще немного и они заскребут темным брюхом по ощерившейся ржавыми трубами поверхности старых заплесневелых крыш. Там внизу уже давно сгустились мрачные сумерки, тени захватили не только грязные углы и подворотни, но и улицы, и бульвары, и широкие площади. Какие красивые слова — «улица», «бульвар»… На деле же ничего красивого: закопченные, забрызганные грязью и нечистотами стены домов; выщербленная, вся в рытвинах и колдобинах мостовая, которую не в состоянии отмыть даже самый сильный ливень; хлам и мусор, сваленный в канавах, на узких тротуарах и вдоль поребриков. Хлам почти захватил этот город, вытеснил его жителей, заставил их жаться к стенам, пробираться сквозь кучи мусора с риском переломать себе ноги и крысиной мелкой побежкой пересекать мостовую, где с трудом разъезжались две машины.
Лучше всего в этом городе было на крыше. Здесь вечный полумрак городских колодцев сменялся пусть низким и серо-грязным, но все-таки небом. Он предпочитал думать, что небо здесь не низко, а близко, и молитвы искренне верующих жителей достигают его быстрее, чем в других местах. Себя, впрочем, к этой категории людей он не причислял. Он даже не являлся жителем этого гнусного местечка.

Читать дальше →