Цеппелин. (Дохтур. глава -7 )

Глава — 1
Глава — 2
Глава — 3
Глава — 4
Глава — 5
Глава — 6

Herbei zum Kampf, ihr Knechte der Maschinen
nun front gemacht der Sklavenkolonie.
Hoert ihr denn nicht die Stimme des Gewissens,
den Sturm, der euch es in die Ohren schrie?


Мелодия марша доносилась из похрипывающего динамика боковой фальш-стены. Мерный гул моторов и мелкая вибрация, вплетающаяся в «Das Berliner Jungarbeiterlied» едва давали понять, что аппарат движется. Плавный полёт не ощущался, если только не выглянуть в иллюминатор в конце коридора. Да и чего глазеть? Чай не мальчишка уже … Порывы ветра изредка проникали скребущими звуками дребезжащих растяжек, крепивших гондолу. Просторный салон, рассчитанный на перевозку десантных орнитоптеров, был почти пуст.
Читать дальше →