+25.81
Рейтинг
614.23
Сила

Александр

  • avatar Iridium
  • 0
Хм… Клёпаная конструкция наполненная водородом под избыточным давлением? Не вытечет газ-то? Или там было дополнительное внутреннее покрытие?
  • avatar Iridium
  • 1
Еще вариант: стимшарики…
  • avatar Iridium
  • 0
Брутальные кастетные часы! Вот она--вторая часть слова «стимпанк»…
(+)!
  • avatar Iridium
  • 1
Стеклокупроиды!
  • avatar Iridium
  • 1
Ой! Мама! Покемоны! `.~}
  • avatar Iridium
  • 0
Только сейчас наконец-то посмотрел. Даже жаль, что раньше плюс не поставил! А сейчас--ставлю, и желаю дальнейших успехов.
  • avatar Iridium
  • 0
Экспериментируете, уважаемый мастер? За это--не знаю сколько раз «КУ»! И, разумеется, + :-)
  • avatar Iridium
  • 1
Хорошо, но, увы, незачищенный припой портит картину… :-[
  • avatar Iridium
  • 0
Еще скафандр хотелось бы увидеть. :-) Хотя и так хорош, +!
  • avatar Iridium
  • 0
«Ножницы» на панели. Посмотрите в " О проекте “--«HTML-теги»
  • avatar Iridium
  • 2
Кат, товарищ! Будьте любезны! :-) И еще одно «кю»: месье Верна все-таки звали ЖЮЛЬ. Вроде б мелочи--но портят впечатление от хорошего рассказа.
  • avatar Iridium
  • 0
О! Вот и Парсонса вспомнили! Спасибо Вам за это, +
  • avatar Iridium
  • 0
А вот если бы в ней был спрятан клинок… :-) Вещь хорошая, но явно умоляющая о доделке.
  • avatar Iridium
  • 1
Зачем пугали перерывом? :-) Плохо то, что главы у Вас выходят такие короткие. Дальше!
  • avatar Iridium
  • 0
Юморим понемногу? Дозвольте и мне слово молвить, в тему…
Однажды поручик Ржевский на приёме у графини Н. случайно взял вилку для омаров не той рукой. Гости, конечно, тактично промолчали--но с тех пор про бедного поручика вечно рассказывают всякие гадости…
  • avatar Iridium
  • 0
Все знают, ЧТО именно вымощено благими намерениями...;-]
  • avatar Iridium
  • 0
Не за что! :-) Ну и ещё: на блау-газе только «Цеппелин» и летал. А так в своё время статьи меня очень порадовали, запоздалое спасибо…
  • avatar Iridium
  • 0
Спасибо, читал. :-) (маленькое «кю», если можно: в Части 2 статьи про «Гинденбург» Вы немного накосячили, смешав его с «Графом Цеппелином»). Я просто не сразу вник в особенности перевода.
  • avatar Iridium
  • 1
Массаракш! Смотрел же--но напрочь забыл! Склероз-с… :-\ Спасибо что напомнили, +.
  • avatar Iridium
  • 0
И все-таки я не смог понять (и сейчас, и раньше: про этот дирижабль когда-то уже писали, правда, не так подробно :-) ): так был каркас или нет? Тонкостенная конструкция ТАКИХ размеров… Ой, не знаю…