Наши пользователи / Литературное творчество Стимпанкеров

+61.71
123 читателя, 292 топика

Проект "Тарантул". Часть 2. Глава 7(1).

Данных для обнаружения не хватало. Мистер Стил знал приблизительно, где искать сбежавшего пленника. Но местность постоянно подкидывала сюрпризы в виде барханных лабиринтов. Мистер Стил не был уверен в том, что человек, существо крайне нерациональное, способен в сложившихся обстоятельствах следовать строго на север, куда умчался паровой циклер. Поэтому ему приходилось оббегать большую территорию, исследуя местность на наличие признаков людей. Плюсом было то, что человеку необходим отдых. Мистер Стил же в свою очередь занимался поиском круглосуточно, даже в ночной темноте выискивая подозрительные движения. Часто причинами этих движений были представители местной фауны, которые лишь отвлекали внимание британского автоматона.
День сменялся ночью, и новым днём. Пустынные барханы часто сменяла ровная поверхность степи. Безжизненная серость сменялась редкими вкраплениями растительности. Монотонность движений автоматона. И монотонность окружающего мира…
Но и это однообразие изредка прерывалось необычными происшествиями. Первое время мистер Стил видел за холмами другого автоматона, нёсшего на спине какой-то шар, но у него не было времени на то, чтобы подойти к нему и обменяться информацией. Он помнил, что этот шар — тот самый, которым пленник сбил его с ног при побеге. Значит ли это, что железный соплеменник находится на стороне врага? Может быть. Значит ли это, что от него также следует избавиться? Вполне. Но на данный момент это было второстепенной задачей. Для начала же следовало исправить ошибку и вернуть пленника в британский лагерь.
Читать дальше →

Проект "Тарантул". Часть 2. Глава 6 (2).


— Это солончаки. Нам они никакой пользы не принесут. Воды там нет, одна только грязь.
Ландшафт, окружающий их, постепенно изменялся. Вокруг них встали высокие холмы и скалы, почерневшие под солнечными лучами. Они шли мимо камней, словно расколовшихся от неимоверной жары.
Раскалённый песок жёг ступни сквозь подошвы, но останавливаться было нельзя. Госпожа Сингх пробовала пару раз покапризничать, выражая желание остановиться в тени огромных валунов, потрапезничать и полежать немного, отдохнув с дороги. Но Кирилл Петрович, словно не слыша её требований, молча шёл дальше, совершенно не сбавляя темп. И княжне, придерживая одной рукой подол сари, а в другой держа зонт, приходилось догонять его.
— Хоть бы дождик. Ма-аленький, — протянула девушка. — Тут ведь бывают дожди?
— А как же. Конечно, бывают. — Когда Ануджа спрашивала что-то по существу, а не высказывала требований и капризов, то Кирилл всегда старался отвечать ей. — Скажу даже больше, тут бывают и проливные дожди. — Заметив её радостное лицо, он осадил княжну, — правда, дело в том, что на такой жаре они высыхают, не долетая до земли. В таких местах, как Каракумы, хорошей погодой называют не солнечную и сухую, а пасмурную и дождливую.
Читать дальше →

Проект "Тарантул". Часть 2. Глава 6 (1).

Глава 6.
Солнце уже совершило четверть своего пути по небосклону, когда циклер Кирилла Петровича встал окончательно, застряв посреди бесплодной степи. Жестокий ветер, растягивая ткань паруса, расширил пулевые отверстия и окончательно разорвал его. Мужчина встал на лодке и осмотрелся вокруг. Ровное пространство пустоши, просматриваемое на многие вёрсты, не давало даже надежды на то, что кто-то нужный окажется рядом. Помощи и спасения ждать было неоткуда.
— Вот и отлично. Значит, не буду зависеть от обстоятельств.
Ветер продолжал задувать, но уже не с такой силой, как ночью. Он видел, как в отдалении от него всё ещё держится стена песка и пыли, которую уносило дальше, на север.
Он не знал, на каком расстоянии сейчас находится от британского лагеря. И даже не подозревал о том, в какой стороне русский лагерь. Кирилл помнил карту, увиденную им у лейтенанта Шермана. Согласно ей, Хивы стояли на берегу Амударьи. Значит, ему следовало достигнуть берега реки и идти вдоль него, скрываясь от враждебно настроенных местных жителей. Вода — жизнь. Нужно держаться поближе к ней. Проблема заключалась в том, что песчаная буря существенно отнесла его на северо-запад, а к Амударье следовало идти на север-восток. Путь напрямую к лагерю был короче, но опаснее в виду отсутствия воды. А к реке длиннее, но вода могла спасти ему жизнь. Кирилл посетовал на то, что перед побегом у него совершенно не было возможности собрать какую-никакую еду и ёмкость с водой.
Читать дальше →

Проект "Тарантул". Часть 2. Глава 5.

Кирилл не спал всю ночь. Он ждал момента.
Ветер даже не думал стихать и после заката. Вытоптанные дорожки деревни уже обильно присыпало песком. Между домами ветром носило перекати-поле. Ни одно живое существо не оставалось снаружи, все попрятались в укрытия.
Он не знал, сколько было времени, чуть за полночь или уже ближе к двум часам пополуночи, когда встал с пола и, решившись, выдохнул:
«Пора»
В одной руке он зажал оба браслета Ануджи Сингх, а в другой, сняв с гвоздя на стене, держал масляную лампу.
Осторожно, стараясь не вызывать шума, Кирилл просунул руку с браслетами в оконце. Мистел Стил никак на это не отреагировал. Значит, не услышал.
«Вот и отлично»
Кирилл заметил, что каждый раз после еды у него снова отбирали чашки и кружки. То есть он всё это время он оставался в «камере» без тяжёлых предметов. А они ему были нужны для осуществления плана. Именно поэтому он и попросил у княжны украшения.
«Ну-с, с Богом!»
Читать дальше →

Проект "Тарантул". Часть 2. Глава 4.

Госпожа Сингх ходила из одного угла комнаты в другой. Перед ней за столом сидел генерал Уиллсон в компании ещё нескольких офицеров.
— Не понимаю. Решительно не понимаю, что вам мешает? — говорила княжна на ходу, нервно сжимая ладони. — Я начинаю ощущать себя пленницей, подобно тому несчастному, которого вы держите в кладовой.
— Но поймите, княжна. Мы не можем вас отпустить обратно на Родину. Ведь вы уже почти добрались до конечной цели, — парировал генерал. — И у персидского шаха могут возникнуть подозрения по поводу того, почему вы передумали выходить за него после того, как побывали в британском лагере.
— Это может послужить ослаблением отношений Персии и Британии, — заметил один из офицеров.
— Мы даже сами готовы сопроводить вас до Тегерана, — продолжал Уиллсон. — Но отправить вас обратно в Орчха — решительно нет.
— Я отказываюсь принимать такое решение! Я свободная женщина! И имею право ехать туда, куда мне заблагорассудится! И никто мне не указ! — Она топнула ножкой. — Ваши тонкости политики меня не интересуют.
Генерал Уиллсон тихонько рассмеялся, сложив ладони на брюшке:
— Милое дитя, знали бы вы, сколь грязным занятием является эта политика! И сколь тонкой она иногда бывает. И часто хватает малейшего неправильного слова или действия — и эта тонкость рвётся, разрушая всё, чего так добивались дипломаты.
Читать дальше →

Проект "Тарантул". Часть 2. Глава 3 (2).


— Ануджа? Это можно перевести, как «рождённая после, младшая».
— Понимаю, — кивнул он.
В этот момент железнобокий Ранджит подошёл ближе, встав почти за самой спиной Кирилла. Мужчина обернулся и задрал голову туда, где у автоматона должна была быть голова.
— Грозный, правда? Но вы его не бойтесь.
Автоматон был чуть выше двух метров, и имел на голове самую настоящую чалму из ткани с драгоценным эгретом в центре лба, увенчанном пером павлина. Лицо его было обрисовано довольно схематично, зато над усами мастер постарался на славу! Как и в случае с чалмой, основная одежда на нём была также из ткани, подпоясанный короткий халат и шаровары. Основное тело было бочкообразным, отчего Кирилл поначалу посчитал его толстым. Руки и ноги были раза в полтора толще человеческих. Поистине, его создавали как грозного соперника всем тем, кто собирался покуситься на молодую княжну.
— Для него сделали специальную перфокарту с программой охраны, — продолжала Ануджа. — Он всегда будет предан мне и будет защищать от врагов. Признаться честно, я даже не сомневаюсь в том, что один только Ранджит смог бы справиться с теми разбойниками. Пускай они и были на конях.
Казалось, печаль ушла с лица княжны. Она вернулась и села рядом с Кириллом:
— Пожалуйста, расскажите мне о себе.
Читать дальше →

Проект "Тарантул". Часть 2. Глава 1 (2). Глава 2 (1).


Дэмиен предпочитал носить чёрные одежды, даже отдалённо не напоминавшие военную форму. Ему не нравилось, когда одежда сковывала движения и мешала упражнениям с мечами. Он всегда был готов вынуть их из ножен, закреплённых за спиной, и применить в действии. Клинки самурайского меча был отдельной гордостью Блэкхарта — он добыл их в Японии, несколько лет отучившись боевому искусству у одного из мастеров, который не побрезговал белокожим гайдзином и решился выучить его, пропуская мимо ушей насмешки других мастеров меча.
Вот и сейчас он стоял на пороге, облачённый во всё чёрное и обтягивающее, а по бокам от его лысой головы из-за спины торчали оба самурайских меча.
— Что здесь происходит? — спросил он, не отрывая взгляда от пленника.
— Наши автоциклисты успешно пробрались на территорию Российской Империи, достигнув лагеря русских войск, и офицеры успешно выкрали нужного нам человека.
— Смело, — Дэмиен даже пару раз хлопнул в ладоши. — Имея такую смелость, вы запросто могли бы провести в лагерь врага несколько бомб, распугать русских и заложить взрывчатку в корпус «Тарантула», чтобы сразу уничтожить аппарат.
МакКларен застыл с раскрытым ртом:
— А ведь отличная идея! Может, так и сделать в следующий раз?
— Следующего раза не будет. Теперь эти русские будут более осторожными. — Дэмиен повернулся к Кириллу. — Но для чего же вам именно этот пленник?
Читать дальше →

Проект "Тарантул". Часть 1. Глава 3.

К тому времени, как он вышел из вагона и пошёл к головному вагону через неглубокие сугробы, там уже были несколько людей. Кто-то высовывался из окон. Люди перекрикивались между собой:
— Что случилось?
— Да кто ж знает то? Вот, встали.
— На колее что? Телега застряла?
— Да не должно. Там что-то другое.
Кирилл Петрович сообразил, что следовало взять шинель, так как в одной гимнастёрке он начинал замерзать. Отсюда он видел только, как дымит паровоз, из которого торчат листы разорванной стали.
Генералы сидели в своих купе, и даже носа не казали из окон. Со всем справлялись их секретари и адъютанты. Они спешно выбегали на мороз и присоединялись к Кириллу.
— Кажется, котёл взорвался.
— Паровоз-то бронированный. С чего ему взрываться?
Подойдя к голове поезда, они, наконец, увидели, в каком катастрофическом состоянии находится паровоз. Большого цилиндрического котла почитай вовсе не было. Вместо него болтались смятые листы металла, которыми также был усеян снег вокруг них. Из жерла котла торчало множество разорванных тонких трубочек — конвективный пучок, который теперь не подлежал восстановлению.
Читать дальше →

Проект "Тарантул". Часть 1. Глава 1 (2), Глава 2(1).


— То есть поворачивать во время боя «Тарантул» сможет, — кивнул Кирилл Петрович. — А вот если ему нужно будет развернуться назад?
— То тогда ему придётся сделать ощутимый круг радиусом до двадцати метров, — признался Елисей. — Справедливости ради, подобные погрешности не влияют на исход боя. Следует изначально задать танку направление — и он пойдёт вперёд, наводя панику на врагов.
Продолжая тянуть рычаги, Елисей воочию продемонстрировал ему, как танк разворачивается на складе, едва не задевая кабиной крышу, и при этом с каждым шагом поднимая облачка пыли.
— А теперь расскажи мне о самом главном. То, без чего танк не может называться танком.
— Ты имеешь в виду, пушка? Она находится ровно под передней кабиной. Два рычага, управляющие пушкой, расположены отдельно от остальных, чтобы водитель в панике не дотянулся до них. Вот этот, собственно, зажигает порох и отправляет ядро в полёт. А этот второй подаёт из основной кабины следующее ядро и закатывает его прямо в пушку.
— То есть, если вдруг что-то пойдёт не так, и пушку разорвёт к чёртово матери, то кабина вместе с водителем взлетит на воздух?
— Исключено! Пушка прочна и надёжна.
— Сколько ядер может нести на себе танк?
— Около полусотни. При этом «Тарантул» может использоваться и как транспортник. То есть, внутрь кабины может поместиться около десятка солдат, и водитель без труда перенесёт их в стан вражеской армии.
Читать дальше →