Моногоггл "Хранитель". На конкурс "Стимбанк".
— Ты же знаешь, дорогая, месяца два назад у моего сэра Генри какой-то мерзавец вытащил кошелек, — говорила леди Элизабет своей кузине Мэри. — Так вот он стал прямо одержим всякими потайными карманами. А недавно ему рассказали про одного мастера, который делает кошельки в виде самых разных вещей, да так, что и не подумаешь. И знаешь, что сделал сэр Генри?
— Что же? — с искренним и даже жадным интересом спросила Мэри. Надо заметить, она была очень любопытна.
— Он пошел к доктору и заручился рекомендацией носить темный монокль на левом глазу, якобы он после ранения стал чересчур чувствительным к свету. Чушь, между нами говоря, но сэр Генри даже заранее начал говорить знакомым, что хуже видит левым глазом. Так вот, этот самый мастер сделал ему такой новомодный… как его… монгол.
— Монгол? Это же дикари где-то в Азии? Ты говорила про монокль! — да, любопытство Мэри сделало её еще и до некоторой степени эрудированной.
— Не монокль. Наверное, моногл. Да, правильно, моногл. — поправилась леди Элизабет. — Давай покажу, он его еще не надевал. Только не говори никому!..
Читать дальше →
— Что же? — с искренним и даже жадным интересом спросила Мэри. Надо заметить, она была очень любопытна.
— Он пошел к доктору и заручился рекомендацией носить темный монокль на левом глазу, якобы он после ранения стал чересчур чувствительным к свету. Чушь, между нами говоря, но сэр Генри даже заранее начал говорить знакомым, что хуже видит левым глазом. Так вот, этот самый мастер сделал ему такой новомодный… как его… монгол.
— Монгол? Это же дикари где-то в Азии? Ты говорила про монокль! — да, любопытство Мэри сделало её еще и до некоторой степени эрудированной.
— Не монокль. Наверное, моногл. Да, правильно, моногл. — поправилась леди Элизабет. — Давай покажу, он его еще не надевал. Только не говори никому!..
Читать дальше →