«Hardwick Housewares» совместное домашнее предприятие, семьи Криса (Chris Hardwick) и Мишель (Michele Lukowski) из Орегона. Причем, глава семьи, в основном, занимается «тяжелыми» :) кожевенными работами, а «простую» :) работу с металлом, выполняет его супруга. Помима настольных ламп, вынесенных в шапку заметки, коллектив создаёт симпатичные предметы интерьера, дизайнерскую посуду и ювелирные украшения из серебра и меди.
S — Стимпанкер; Б.Ч. — Борис Чистый; Т. — Андрей-Тони Бредов; Р. — Роман Антонов
S.: Ваш последний альбом и концертные костюмы оформлены в стиле стимпанк. На ваш взгляд, как выглядит мир стимпанка и каково ваше отношение к нему? Б.Ч.: Я сошел с ума и группу свел… Стимпанк — это мир пароэлектричества. В этом мире мало нефти, не было I и II мировой войны и Великой Депрессии. Т.: Стимпанк нам близок. Я, например, не люблю современные машины, не люблю аэронавтику тяжелее воздуха, цифровую музыку.
Как выяснилось, это книга уже на блоге мсье tarator'а засветилась, однако, у нее есть, скажем так, ревизия 2.0. Переделывал я внешний жесткий диск, который назывался MyBook.
Мучая гугль запросом «russian steampunk» наткнулась на эту запись в одном блоге (который, кстати, сам по себе заслуживает внимания). Стало очень приятно, что наш Стимпанкер упомянули, поблагодарили и стырили картинку на память. Оставила автору комментарий, что ежели ему интересно узнать подробнее о стим-движении в России, пусть спрашивает — расскажем.
Автор заинтересовался и написал мне на мыло: «Было бы здорово, если бы кто-нибудь из вас написал гостевую статью о стимпанке в России для моего блога (конечно же, на английском). Пишите обо всём, о чём хотите. Я думаю, что многие жители Америки и западной Европы вообще не догадываются, что в России знают о стимпанке. Так что не имеет значения, о чём вы напишете, в любом случае это заинтересует людей.»
Итак, господа, давайте думать, о чём мы хотим поведать зарубежным коллегам. Отказываться грех.)
Написание статьи со всем прилагающимся беру на себя.
Логическое продолжение топа Лишённый сердца. История Железного Дровосека.
Уважаемая DrUid, любезно оказала услугу пользователям ресурса, и перевела фильм на русский язык.
Пользуясь случаем, выражаю переводчику благодарность и предлагаю коллегам, посмотреть уже знакомый фильм ещё раз.
По понятным причинам, выгружать релиз на youtube не стал, а на rutube функции монтажа текстовой дорожки, увы, отсутствует.
Учитывая сказанное, встроил титры непосредственно в кадр и поместил рип на известный хостинг, для ознакомления. Перевод авторский, диалоги, по возможности, старался синхронизировать, голос за кадром, для упрощения, пускал бегущей строкой.
Прошу прощения за низкое разрешение видео и плохую читаемость титра, это издержки конвертации, приёма ролика видеохостингом, и ограничение объёма загружаемого файла :( Кроме того, прошу иметь в виду, что монтирование титров, не является моей профессией, делал это исключительно, подчиняясь привычке доводить дело до логического конца, любви к искусству, и чувства долга перед отзывчивой DrUid :)
По ссылке, оригинальный текст, и возможность поблагодарить автора перевода, за её неоценимую услугу.
По этой же причине, не стал добавлять релиз в старый топ, а оформил его отдельным постом.
Приятного просмотра. Не забываем поблагодарить автора перевода!
UPD: Некоторые «вещи», помимо своей основной ценности, хороши ещё и тем, что побуждают людей к поступкам. После того как «номер был свёрстан», уважаемый GideonJT решил внести свою лепту в продвижение фильма в аудиторию российского зрителя, и предложил нам своё вИдение перевода, короткометражного кинопроизведения, практически, ставшего бестселлером :) Посоветовавшись с администрацией ресурса, было решено присоединить «вИдение» к топу. В высоком разрешении, фильм доступен, по ссылке в конце топа.
Дамы и господа! «Бессердечный. История Жестяного Человека»