• avatar Hunhuz
  • 1
спасибо :)
  • avatar astro
  • 0
Отличная штука. Просто обалденная. Показал всем друзьям. Все в восторге. Из пожеланий, надеюсь Мастер не обидится, дорога кольцевая, программирование участников и доставка до каждого.
А вообще просто бомба.
На стене капитанского мостика «наутилуса» була табличка с надписью «mobile moveri», что переводится «движимое в движимом»… Я про количество языков…
Последний раз редактировалось
  • avatar eizo
  • 0
По вопросам покупки можно звонить +797778два58два8
Последний раз редактировалось
Позитивный образ получился! Плюс.
Оригинально. +
Великолепно! Даже детство вспомнилось, как мы бухали спирт как играли в железную дорогу. +
Забавный.
Чем-то на Вилли из мультика про пчёлку Маю похож. )
Позитивно, плюс.
Нормальный такой жужень!!! +
Валера! Ты самый великий! Паровозик — отвал башки!!! А газета с бутером — выше самых высоких пиков коммунизма и Гиммалаев!!! Фантазия набирает обороты!!! Молодец!
  • avatar SO65LO
  • 3
Я пчелок уважаю, я к ним не пристаю… Трутень классный!+
  • avatar Hunhuz
  • 2
спасибо :)
  • avatar asv63
  • 2
Симпатяга! +
Я не знаю как у Вас это получается… Даже слова подобрать сложно. Аплодисменты!!!
+, да что там +, ТРИ
Не хочется покупать. Не потому, что денег жалко, а потому что будет (как мне кажется) некая фальшь. Отпускаю ситуацию, оно само найдётся… в своё время. И не факт, что будет птичка. Может что-то совсем неожиданное.
Последний раз редактировалось
Спасибо!
Надпись на лампе: «Captain Nemo» — английский.
Индия на тот момент — колония. Если где и учился принц в Европе, то это Англия. В Индии и сейчас второй государственный — английский.
Есть у меня «Чемодан-глобус» вот там я просто тупо ошибся, написал: «СAPITAN», хотя под носом лежал текст. Бывает. И не заметил. И в таком виде в сеть скинул. Потом один человек (англоязычный) советовал так и оставить, мол с ошибкой круче… но я исправил на «LE CAPITAINE».
Вот как-то так…
  • avatar Hunhuz
  • 1
спасибо :)
Плюс. Он забавный.