Тут за одну идею уже можно было бы плюсовать. Классно!
вы еще фото готового уборщика вывесили бы — а то непонятно что в конце выйдет
Скорее всего. А может, это просто опечатка? Написали 8, вместо 9.
Невероятно стимпанковая вещь! Сплав пилотного и водолазного шлема, в таком легко себе представить стим-космонавтов :)
«закон суров, но это закон» это известная фраза, и здесь вы действительно придираетесь.
Оставило двойственное впечатление.
С одной стороны сама идея достойна всех и всяческих похвал. То, что авторы явно без сколько-нибудь большого бюджета сделали вполне приятную картинку, впечатляет. За это можно простить им некоторые явно не вписывающиеся в антураж вещи: мост, советского образца лавочки, батареи в комнатах и т.п. Сделать еще и полноценные декорации, думаю, было бы не по силам команде без серьезной материальной поддержки.
С другой… Некоторые фразы героев ужасны. «служба и опасна и трудна», «какая милая мордашка», «закон суров, но это закон»(тут я уже, возможно, придираюсь) — подобное беспощадно и верно убивает всю атмосферу старого кинофильма. И это те мелочи, которые совсем не сложно поправить даже без денег.
Я даже не знаю, каких впечатлений больше, хороших или плохих.
Вот еще экземпляр в идеальном состоянии, да и качество фото на уровне
Мне, глядя на это, вспоминается другая игрушка, Ballance.
Да, меня удивило именно это. Особенно точность с которой последний механизм подбрасывает шарики в корзину. И в целом очень аккуратное исполнение.
система подачи шариков гениальна)
Нашел еще массу материала по шлему и компании, позже выложу )
может это все вообще фейк? вообще хороший вопрос.

Пробил компанию, все-таки тру )) В Веллингтонском музее есть еще один шлем,

Датируют 1890 годом. Причем пишут, что сама компания работала в 1891 г. :0 А номер у шлема 2262 )) Может она до 1891 г. нелегально по-черному работала? )))
См.:
www.nzmuseums.co.nz/account/3319/object/15084/Helmet_Smoke
  • avatar Void
  • 0
Двойственно — понравилось и нет одновременно. И то, что не понравилось, скорее относится к стилю повествования. Уже отмечали перегрузку детальками (именно детальками, а не деталями), немного корявый слог и меня напрягло доминирование диалогов. Я понимаю, что мозгу, избалованному телевидением, такое воспринимать легче, но все-таки литература не должна уподобиться телесериалам.
А так — интересно следить за ходом фантазии )
Где же это интересно в 1800 году, можно было получить удар током? :)
Ну может в Америке в конце XIX в.? :)
может это все вообще фейк? вообще хороший вопрос.
Да, надо бы компанию производителя «пробить» ))
Ёлки зелёные! Это же пять с плюсом
Спасибо! Я и говорю: шлем тянет на SteamHelmet Number One! ))
В оригинальном тексте написано, защищает от «электрических проводов» — «electric wires». Я перевел «от удара током». Так что все таки не с молниями, а с проводами ))
Дата 1800's из описания владельца (шлем вроде как из частного музея, частной коллекции) и обозначает 1800-ые, то есть XIX в. Вполне возможно, что прав carnash, что это
<blockquote>Конец 19 века…</blockquote>
Ну в общем да )) Я так понял, что Американская компания Vajen-Bader, продавала их по каталогу. Учитывая надпись на табличке «Vajen Helmet Co.» компания похоже специализировалась на производстве шлемов. Так что картинка и текст справа от нее — рекламка. Насчет «литературности» — если вы про перевод, то да, стилистику русскую привнес, а как иначе? ;)
Тем же вопросом недавно озаботился… Попробуйте DraftSight программа бесплатная и кроссплатформенная, что немаловажно www.3ds.com/ru/products/draftsight/free-cad-software/