• avatar 2tw_Ant
  • -2
Не люблю Анимешников…
точно так же как и обычными.
Гм. Не думал что это Идея. Считал само собой разумеющим…
  • avatar PauK
  • 1
У японцев Л и Р — один звук. ни того, ни другого по отдельности нет, т.е. получается либо «лр» либо по отдельности, в зависимости от слова и диалекта. А насчет адаптации — никогда ее не любил ни адаптацию имен, ни сюжетов, ни произношений ни тд ни тп)))
К слову — у меня сестра препод по японскому, я анимешник со стажем и 7 лет жил рядом с японцами — я знаю о чем говорю ))
  • avatar PauK
  • 0
я не спорю что произносится «мэ», но пишется то «ме»…
Циферблат не лакирован. Насколько видно поверхность матовая. Если смотреть через лупу видна зернистоть печати.
Внутрь самих часов я не залазил.
  • avatar Bulat
  • 0
До Вашего комментария даже не знал, к стыду своему, что бывают бинарные часы. Посмотрел в поисковике, теперь знаю, хотя все равно не понял как ими пользоваться. А здесь на фотографиях, мне кажется, все часы механические.
я пропасчий анимэшник)) один шаг до отаку)))
ЫЫыэХххррргххх! Убит.
Японцы, которые немного говорят на русском, забавно меняют Л на Р)
«анимЭ» на «анимЕ» заменено)

прошу простить за оффтоп: хотя я на эти дебаты бушующие о правильном написании русской транслитерации «anime» особо не смотрю. Звиняйте)
У меня мнение такое пусть каждый пишет и говорит как ему нравится) имхо)
а ежель доходить до того что слово «анимэ» произошло от "アニメ" (Anime), сокращенного от "アニメーション" (Animēshon)? которое японцы, как и многие другие слова, взяли из английского.
Отсюда идет «анимЕ»)

Но известные мне учебники по японскому учат, что у японцев нет слога «ме», слог катаканы и хираганы "メ" произносится как «мэ».
отсюда идет «анимЭ».
Еще раз простите за оффтоп!
ААААА, демоны бинарные часы вернулись! Нет? Уфф.

:)
все просто, замедлитель графитовый стержень опускаемый винтовой парой, оболочка сталь о клепанная свинцовыми листами, первый контур цезий, второй вода. уже чище будет, а источник нейтронов, ну не помню что там было. с электричеством проще, бериллий и торий, облучаемый бериллий дает термоэмиссию электронов ну и подключайте кипятильник, да в 1960 году была такая батарейка весила 5 кило выдавала что то около 4х киловатт. поройся в нете.
Подскажите, в чем ужас ошибки? Произнесения с иностранного языка могут разниться.

Ведь, когда слышим «Годзилла» — никто не хватается за уши, а гораздо ближе к оригиналу будет «кочжиро» — как я понимаю. Звука «л» ведь в японском вообще нет, верно? Сказывается калька с английского — фильмы-то приехали к нам из США.
спасибо)
спасибо за поддержку)
спасибо!)
)) ремень этот уже носят с удовольствием)
спасибо!
спасибо)