Тогда вместо «Аффтар жжот» надо говорить «Сударь изволит шпарить»? =)
  • avatar inkubus
  • 0
Может тогда парофил?
Есть ещё выражение предельного одобрения и восхищения среди стимпанков «КипятокЪ!».

«Сия статья кипятокЪ»
Единственная проблема тут в том, что я не проявляю русофильских взглядов, я всего-навсего учла мнение тех, кто их проявляет. *обиженно бормочет что-то на польском*
Паролюбы сидят в банях с пивом)
  • avatar XOM
  • 0
есть еще такие профессии: кочегар (можно было бы использовать, как сленговое обозначение ) и парильщик…
Новые гамесы, как конфеты в коробке, пока не откроешь, не увидишь начинки. Жадные производители пользуются этим, и под покровом яркого испытанного названия, часто пропихивают новое высокотехнологичное ****о, насыщенное новациями по сговору с производителями видеокарт, но увы, лишенное фантазии, и режиссуры.
Надеюсь, новую игру эта участь не постигнет, несмотря на то, что анонсируется стимпанк вместо теряющего моду «дизеля», дымящего в первых двух частях.
  • avatar admin
  • 0
Паролюб, отлично! )
  • avatar admin
  • 1
«Стимпанкарь» мне понравился )
  • avatar XOM
  • 1
Чуть-чуть, а вообще, если исходить из этимологии слова, и проявлять русофильские взгляды, то следовало бы придумать русский аналог термина использующий русские слова или разложить слово Steampunk на состовляющие стим и панк и перевести их…
Аналогом слова стим в русском является — пар, а вот для панка подобрать перевод сложно (((
Если же придумывать новое слово, то это могло бы быть, например- Паролюб.
  • avatar Mixiw
  • 0
Коммерчески выгодно, обычно, оставлять все так-же, как и раньше, глядеть на старые щи под новым углом, не создавая лишних рисков. А перенести все действие в новую сферу довольно смело. Вспоминается опыт (причем положительный) с System Shock 2
Главный (титульный) персонаж шутера- Большой Папа. Это как известно, водолаз а не авиатор, и на аиршип-пират. Боюсь, что вынужденным трансформациям подвергнется буквально всё, и от игры останется только коммерчеси выверенная преемственность, усиленная новой физикой и шейдерами.
  • avatar Mixiw
  • 0
Да, судя по-всему, падения и крушения.
Что радует: больше стимпанковых, нежели дизельпанковых атрибутов.
Надеюсь все будет ярче, меня честно говоря темнота биошока угнетала.
Что вызывает сомнения: как они приплетут изменения генетики для получения сверх-способностей во время, когда генетики не было.
На мой взгляд основная тема игры Bioshock — Всяческие биоусовершенствования.
Место действие игры вторично.

Но я не спорю, что первые две игры создали отличную атмосферу заброшенного подводного города в стиле арт-деко
Согласен.
Интересно, если раньше основной фишкой была угроза затопления. Всяческие шлюзы и текущая вода.
То здесь будет угроза падения и обрушения конструкций?
Хотя, по ролику не скажешь, что город находится в запустении. И мы видим как минимум 2 человек не подверженных мутации от Адама.

из оставшихся «сфер» даже представить сложно, куда можно перенести события.
Поземный город? Космический город?
Фирменный ареал игры, именные подводные локации, наполненные сыростью, ржавчиной, и ужасом. Небо-несколько другая стихия, как она повлияет на супер-шутер, пока не ясно.
Сударь изволит иронизировать?)
  • avatar XOM
  • 0
стимпанкёр или стимпанкеръ именно с твердым знаком на конце, или буквой Ё в слове, это очень по русски
  • avatar Mixiw
  • 0
По мне так, выход серии в небо, как «глоток свежего воздуха», дает новых ощущений.
Хороший трейлер. Многообещающий. Лишь бы цикл полностью не вышел из фирменной «подводной» темы Биошока, в угоду моде.